Différences entre les versions de « C'hep !, Hep !, Pep ! »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
m (Remplacement de texte — « ne<sup>1</sup> » par « ne<sup>1</sup> »)
Ligne 27 : Ligne 27 :
|(3)|| '''Hêp,''' || c'hwi ! || Taksi, || n'on || ket !
|(3)|| '''Hêp,''' || c'hwi ! || Taksi, || n'on || ket !
|-
|-
||| [[interjection|Hey !]] || [[pfi|vous]] || [[taksi|taxi]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|suis]] || [[ket|pas]]   
||| [[interjection|Hey !]] || [[pfi|vous]] || [[taksi|taxi]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|suis]] || [[ket|pas]]   
|-
|-
||| colspan="15" | 'Dites-donc ! Je ne fais pas le taxi, moi !'  
||| colspan="15" | 'Dites-donc ! Je ne fais pas le taxi, moi !'  

Version du 14 juin 2023 à 21:23

L'interjection C'hep !, Hep !, Pep ! semble juste attirer l'attention de l'interlocuteur, sans indice sur ce qui va suivre.


(1) Hêp ! C'hoazh unan o kouezhañ e paramouz !
hep ! encore un à1 tomber en pâmoison
'Hé ! Ici ! Encore quelqu'un dans les pommes !'
Standard, Kervella (2001:35)


(2) C'hep ! Lagatu ! Deus buan !
hep ! Prunelle viens vite
'Hep ! Prunelle ! Viens vite !'
Standard, Monfort (2007:3)


(3) Hêp, c'hwi ! Taksi, n'on ket !
Hey ! vous taxi ne1 suis pas
'Dites-donc ! Je ne fais pas le taxi, moi !'
Standard, Kervella (2002:52)


(4) Pep, Ar vantell c'hlas ! Paouez redek !
Hey ! le 1manteau 1bleu arrête courir
'Hey ! le manteau bleu ! Arrête de courir !'
Standard, Kerrain (2015b:310)