Différences entre les versions de « Bleiz »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" ») |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Koulz || oa || d'ar || bobl || gweled || '''bleizi''' || ba || o || blass. | |(1)|| Koulz || oa || d'ar || bobl || gweled || '''bleizi''' || ba || o || blass. | ||
|- | |- | ||
||| [[kenkoulz|autant]] || [[ | ||| [[kenkoulz|autant]] || [[eo|était]] || [[da|à]] [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[pobl|peuple]] || [[gwelout|voir]] || loup.[[-i (PL.)|s]] || [[e-barzh|dans]] || [[POSS|leur]]<sup>[[1]]</sup> || [[plas|place]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'La population aurait préféré avoir des loups plutôt qu'eux.' | ||| colspan="15" | 'La population aurait préféré avoir des loups plutôt qu'eux.' |
Version du 18 avril 2023 à 23:15
Le nom bleiz dénote un 'loup'.
(1) | Koulz | oa | d'ar | bobl | gweled | bleizi | ba | o | blass. | |||||||||
autant | était | à le | 1peuple | voir | loup.s | dans | leur1 | place | ||||||||||
'La population aurait préféré avoir des loups plutôt qu'eux.' | ||||||||||||||||||
Breton central, Favereau (1984:299) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 35 de l'ALBB montre la répartition des formes de pluriel en bleizi vs. bleidi.
En haut vannetais Delanoy (2010) a blei m., 'loup', et le pluriel bleidi.
nombre
Le nom singulier bleiz prend pour pluriel le suffixe -i.
Diachronie
On relève ce nom dès le vieux breton dans le Cartulaire de Redon avec bledic 'petit loup'.
Expressions
'loup-garou'
(2) | T'eus | ket | james | klewet | komz | ag | ar garew ? | |||||||||||
2SG.as | pas | jamais | entend.u | parler | de | le garou | ||||||||||||
'Tu n'as jamais entendu parler du loup-garou ?' | ||||||||||||||||||
Arradon, Audic (2013:282) |