Différences entre les versions de « Krog »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ...  » par « …  »)
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
Ligne 23 : Ligne 23 :
||| [[delc'her|atrapper]] || [[mat|bien]] || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || croche  
||| [[delc'her|atrapper]] || [[mat|bien]] || [[POSS|votre]]<sup>[[3]]</sup> || croche  
|-  
|-  
|||colspan="15" | 'Tenez-vous bien !'
||| colspan="15" | 'Tenez-vous bien !'
|-  
|-  
|||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[An Here (1996)|An Here (1996]]:6)
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[An Here (1996)|An Here (1996]]:6)
|}
|}


Ligne 34 : Ligne 34 :
||| [[delc'her|atrapper]] || [[mat|bien]] || croche
||| [[delc'her|atrapper]] || [[mat|bien]] || croche
|-
|-
|||colspan="15" | 'Accroche-toi !'  
||| colspan="15" | 'Accroche-toi !'  
|-
|-
|||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Keit Vimp Bev (1984)|Keit Vimp Bev (1984]]:39)
||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Keit Vimp Bev (1984)|Keit Vimp Bev (1984]]:39)
|}
|}


Ligne 50 : Ligne 50 :
||| colspan="15" | '… il attrapa la lourde rame.'  
||| colspan="15" | '… il attrapa la lourde rame.'  
|-
|-
|||||||colspan="15" | [[Beyer (2009)|Beyer (2009]]:15)  
||||||| colspan="15" | [[Beyer (2009)|Beyer (2009]]:15)  
|}
|}



Version du 27 février 2023 à 19:00

L'adjectif krog signifie 'accroché'. Cet adjectif a grammaticalisé en la postposition krog qui s'emploie avec les verbes delc'her ou tapout.


(1) Krog emañ ho pazh !...
croché est votre3 canne
'Votre canne est accrochée !...'
Standard, An Here (1996:5)


Expressions

delc'her krog 'tenir, s'accrocher'

(2) Dalc'hit mat ho krog !
atrapper bien votre3 croche
'Tenez-vous bien !'
Standard, An Here (1996:6)


(3) Dalc'hit mat krog !
atrapper bien croche
'Accroche-toi !'
Standard, Keit Vimp Bev (1984:39)


tapout krog 'se saisir (de)'

(4) … tapout a reas krog er roeñv bounner.
prendre R fit poigne en.le rame 1lourde
'… il attrapa la lourde rame.'
Beyer (2009:15)