Différences entre les versions de « A-toue !, Toui ! »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « attrapé || [[ » par « attrap.é || [[ »)
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Ligne 22 : Ligne 22 :
||| [[interjection|Nom.de.D..]] || [[c'hwitell !|flûte !]] || [[tapout|attrap]].[[-adj.)|é]] || [[COP|suis]]
||| [[interjection|Nom.de.D..]] || [[c'hwitell !|flûte !]] || [[tapout|attrap]].[[-adj.)|é]] || [[COP|suis]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Zut ! Flûte ! Fichu !'  
|||colspan="15" | 'Zut ! Flûte ! Fichu !'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Moulleg (1978)|Moulleg (1978]]:24)
|||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Moulleg (1978)|Moulleg (1978]]:24)
|}
|}


Ligne 38 : Ligne 38 :
||| [[Atoe !|Oh !]] || [[digarez|pardon]]  
||| [[Atoe !|Oh !]] || [[digarez|pardon]]  
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Oh ! Pardon !'
|||colspan="15" | 'Oh ! Pardon !'
|-
|-
|||||colspan="10" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:48)
|||||colspan="15" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:48)
|}
|}


Ligne 54 : Ligne 54 :
||| c.est.que || [[da|à]] [[art|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[koulz|temps]]-[[DEM|là]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|étais]] || [[ket|pas]] || [[pinvidik|riche]]  
||| c.est.que || [[da|à]] [[art|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[koulz|temps]]-[[DEM|là]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|étais]] || [[ket|pas]] || [[pinvidik|riche]]  
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'C'est que, à cette époque-là, je n'étais pas riche.'
|||colspan="15" | 'C'est que, à cette époque-là, je n'étais pas riche.'
|-
|-
|||||||||colspan="10" | [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'a-touë')  
|||||||||colspan="15" | [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'a-touë')  
|}
|}


Ligne 67 : Ligne 67 :
||| [[Atoe !|Allons !]] || [[klask|cherchons]]  
||| [[Atoe !|Allons !]] || [[klask|cherchons]]  
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Allons, cherchons !'
|||colspan="15" | 'Allons, cherchons !'
|-
|-
|||||colspan="10" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:33)
|||||colspan="15" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:33)
|}
|}



Version du 23 juin 2022 à 11:38

L'interjection A-toue !, Toui ! a une dimension exclamative de sens minimal, mais aussi une dimension argumentative ('Eh bien, c'est que... '). C'est aussi un exhortatif.


Morphologie

composition

La dérivation de A-toue doit prédire correctement le dévoisement par sandhi.

Selon Favereau (1997:§529, §290), l'élément initial dans le trégorrois atoue < ach Doe est une préposition a vocative. Il remarque que a est parfois employé en salutations : a deoc'h (relevé chez Favé, attesté chez Luzel, et en bas vannetais: A d'oc'h, 'Bonjour'). Cependant, la forme de salutation n'a pas l'élément motivateur de sandhi. Il pourrait alternativement s'agir de l'interjection Ac'h ! devant le nom tabou Doue ! comme le propose Deshayes (2003).


variation dialectale

La dimension taboue du nom de Doue 'Dieu' motive des maquillages morphologiques.


(1) Toui ! C'hwitell ! Tapet on !
Nom.de.D.. flûte ! attrap.é suis
'Zut ! Flûte ! Fichu !'
Standard, Moulleg (1978:24)

Sémantique

Cornillet (2020) traduit A-toue par 'Ma foi !', 'Pardi !', 'Eh bien !'.

sens minimal

(3) Atoe ! Digarez !
Oh ! pardon
'Oh ! Pardon !'
Standard, Biguet (2017:48)


argumentatif

Gros traduit A-touë ! par 'Mon Dieu! C'est que... ' ou 'Eh bien ! C'est que ... '. Gros utilise la forme en incise A-toue 'zo !, qu'il traduit par 'Y pensez-vous !'.


(4) A-toue, d'ar houlz-se, ne oan ket pinvidig.
c.est.que à le 5temps- ne1 étais pas riche
'C'est que, à cette époque-là, je n'étais pas riche.'
Gros (1970b:§'a-touë')


exhortatif

(5) Atoe, Klaskomp !
Allons ! cherchons
'Allons, cherchons !'
Standard, Biguet (2017:33)