Différences entre les versions de « Enor »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ]]|| » par « ]] || »)
(Remplacement de texte — « |- ||||||||| colspan="10" |'' » par « |- ||||||||| colspan="10" | '' »)
Ligne 17 : Ligne 17 :
||| colspan="10" | 'En dehors de Plunéret, elle est particulièrement honorée à Forges-La-Forêt.'  
||| colspan="10" | 'En dehors de Plunéret, elle est particulièrement honorée à Forges-La-Forêt.'  
|-
|-
||||||||| colspan="10" |''Littéraire'', [[Le Berre & al. (1999)|Le Berre & al. (1999]]:24)  
||||||||| colspan="10" | ''Littéraire'', [[Le Berre & al. (1999)|Le Berre & al. (1999]]:24)  
|}
|}



Version du 18 mars 2022 à 16:50

Le nom enor dénote 'l'honneur'. C'est un emprunt transparent au français honneur.


Morphologie

dérivation

Le verbe 'donner des honneurs, rendre honneur' s'obtient avec le suffixe verbal de l'infinitif -iñ et obtient enoriñ.


(2) En diavêz euz Plunered, eo-hi enoret dreistoll e Forges-la-Forêt.
en dehors de Plunéret est-elle honor.é surtout en Forges-la-Forêt
'En dehors de Plunéret, elle est particulièrement honorée à Forges-La-Forêt.'
Littéraire, Le Berre & al. (1999:24)


Sur cette racine verbale, on obtient avec le suffixe adjectival -abl enorabl 'honorable'.


(3) Al lip 'zo mad, med n'eo ket enorabl.
le lèche R est bon mais ne est pas enor.able
'Il n'est pas convenable de lécher les plats.'
Gros (1970b:§'lip')

Sémantique

'virginité'

(4) ur plac'h kollet he enor ganti.
un fille perdu son2 honneur avec.elle
'une fille dont l'honneur est perdu.'
Favereau (1997:§589)