Différences entre les versions de « Diaz »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''diaz'' dénote le 'bas'. == Morphologie == === variation et répartition dialectale === La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-587.jpg 587] de l'... »)
 
Ligne 17 : Ligne 17 :


Localement, d'autres noms peuvent entrer en concurrence.  
Localement, d'autres noms peuvent entrer en concurrence.  
Les adjectifs ''[[izel]]'' 'bas' ou ''[[don]]'' 'profond' peuvent aussi nominaliser localement (''izel, an izel'' 'bas, le bas', ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:195).
Les adjectifs ''[[izel]]'' 'bas' ou ''[[don]]'' 'profond' peuvent aussi nominaliser localement (''izel, an izel'' 'bas, le bas', ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat 2012]]:195).





Version du 18 octobre 2019 à 21:07

Le nom diaz dénote le 'bas'.


Morphologie

variation et répartition dialectale

La carte 587 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de en bas. On trouve globalement d'en traoñ en KLT et d'an diaz en vannetais.

A Quimperlé, on entend facilement d'an diaz 'en bas' ou diaz ker 'basse-ville'.


Sémantique

compétition

Localement, d'autres noms peuvent entrer en concurrence. Les adjectifs izel 'bas' ou don 'profond' peuvent aussi nominaliser localement (izel, an izel 'bas, le bas', Plozévet, Goyat 2012:195).


(4) Ba n deun m prad oa un takad lerc'h 'oa ket 'mè' boull'nn. Cornouaillais de l'est maritime
dans un fond le champ était un endroit était pas mais boue
'Dans le bas de la prairie, il y avait un endroit où il n'y avait que de la boue.' Bouzec & al. (2017:205)