Différences entre les versions de « Trelliñ, trellañ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ne [[ » par « ne<sup>1</sup> [[ »)
Ligne 16 : Ligne 16 :
|(2)|| N'eo || ket || '''trellet''' || ma || daoulagad || koulskoude !  
|(2)|| N'eo || ket || '''trellet''' || ma || daoulagad || koulskoude !  
|-
|-
||| [[ne]] [[eo|est]] || [[ket|pas]] || éblou.[[-et (Adj.)|i]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[duel|deux]].[[lagad|œil]] || [[koulskoude|pourtant]]
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[eo|est]] || [[ket|pas]] || éblou.[[-et (Adj.)|i]] || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[duel|deux]].[[lagad|œil]] || [[koulskoude|pourtant]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'Je n'ai pourtant pas la berlue !'  
||| colspan="15" | 'Je n'ai pourtant pas la berlue !'  

Version du 7 février 2023 à 02:49

Le verbe trellañ, trelliñ signifie 'secouer, remuer, bouleverser, éblouir'.


(1) Panevet e oan trellet gant ar vezh em bije gwelet izeloc'h dezho.
si.ce.n.est R étais secou.é par le 1honte R.1SG aurait v.u bas.plus de.eux
'Si je n'avais pas été secoué de honte, j'aurais pu voir plus bas.' (que leurs épaules)
Standard, Drezen (1990:36)


(2) N'eo ket trellet ma daoulagad koulskoude !
ne1 est pas éblou.i mon2 deux.œil pourtant
'Je n'ai pourtant pas la berlue !'
Standard, An Here (1993:2)