Différences entre les versions de « Gwetur »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| voiture || [[kozh|vieux]] || [[&|et]] || [[jogañ|caboss]].[[-et (Adj.)|é]] || [[art|le]] || [[marichal|maréchal-ferrant]] | ||| voiture || [[kozh|vieux]] || [[&|et]] || [[jogañ|caboss]].[[-et (Adj.)|é]] || [[art|le]] || [[marichal|maréchal-ferrant]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'la vieille voiture cabossée du maréchal-ferrant' | ||
|- | |- | ||
||||||||||||| colspan=" | ||||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Stephens (1992)|Stephens (1992]]:154) | ||
|} | |} | ||
Version du 24 juin 2022 à 07:09
Le nom gwetur dénote une 'voiture', une 'automobile'.
(1) | gwetur | kozh | ha | joget | ar | marichal | ||||||||||||||
voiture | vieux | et | caboss.é | le | maréchal-ferrant | |||||||||||||||
'la vieille voiture cabossée du maréchal-ferrant' | ||||||||||||||||||||
Trégorrois, Stephens (1992:154) |
Morphologie
variation et répartition dialectale
(2) | Ma | mije | gouïet | lar | a | oah | o | tond, | ma | laket | 'han'h | ba | ma | goetur | 'mestra ! | ||||||||||
si | 1SG.avait | s.u | que | R | étiez | à4 | venir | avais | m.is | P.vous | dans | mon2 | voiture | quand.même | |||||||||||
'Si j'avais su que tu venais, je t'aurais quand-même pris dans ma voiture !' | |||||||||||||||||||||||||
Breton central (Berrien), Lozac'h (2020:'(a)han(o)c'h') |
On trouve le nom gwetur 'voiture' en concurrence avec l'autre emprunt roman oto 'automobile'.