Différences entre les versions de « Gortoz »

De Arbres
Ligne 14 : Ligne 14 :


=== suffixe de l'infinitif ===
=== suffixe de l'infinitif ===
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-276.jpg 276] de l'[[ALBB]] documente la variation de l'infinitif.


La finale de ''gortoz'' est assez stable, mais on trouve quelques variations.
La finale de ''gortoz'' est assez stable, mais on trouve quelques variations.

Version du 15 novembre 2019 à 23:37

Le verbe gortoz 'attendre' est un verbe transitif.


(1) ...ne oa ket chomet un unan d'he gortoz...
ne1 était pas resté un un à1'la2 attendre
... pas un n'était resté à l'attendre. ' Léon, Abeozen (1986:38)


Morphologie

suffixe de l'infinitif

La carte 276 de l'ALBB documente la variation de l'infinitif.

La finale de gortoz est assez stable, mais on trouve quelques variations.


(2) gorteiñ -he.
attend.re -eux
'les attendre.' Groix, reporté dans Favereau (1997:§247)


répartition dialectale

Le verbe gortoz est en compétition avec le verbe gedal, moins répandu.


Syntaxe

C'est un verbe à marquage exceptionnel de Cas (construction ECM), ce qui signifie qu'il assigne le Cas canonique de l'objet à l'élément sujet de la petite proposition.


(3) Gortoz [ anezhañ da zont ].
attends P.lui de1 venir
'Attends qu'il vienne.' Standard, Press (1986:161)