Différences entre les versions de « Droug »
De Arbres
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| na herzel ||get an '''droug'''. | |(1)|| na || herzel || get || an '''droug'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]] [[herzel|tenir]] || [[gant|avec]] [[art|le]] mal | ||| [[ne]] || [[herzel|tenir]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] mal | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'avoir extrêmement mal' ||||||''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:219) | |||colspan="10" | 'avoir extrêmement mal' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Haut-vannetais'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:219) | |||
|} | |} | ||
Ligne 19 : | Ligne 21 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)||'H on || get '''droug''' ||'''ar vro'''. | |(2)||'H on || get || '''droug''' ||'''ar vro'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[R]] [[COP|suis]] || [[gant|avec]] mal || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]] | ||| [[R]] [[COP|suis]] || [[gant|avec]] || mal || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'J'ai le mal du pays.' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:79) | |||colspan="10" | 'J'ai le mal du pays.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:79) | |||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Bez' || 'm eus || ur manniel || '''droug-penn'''. | |(3)|| Bez' || 'm eus || ur manniel || '''droug-penn'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[Bez'|EXPL]] ||1SG [[kaout|a]] || [[art|un]] [[maniel|petit]] || mal-[[penn|tête]] | ||| [[Bez'|EXPL]] ||1SG [[kaout|a]] || [[art|un]] [[maniel|petit]] || mal-[[penn|tête]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'J'ai un peu mal à la tête.' | |||colspan="10" | 'J'ai un peu mal à la tête.' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="10" | ''Scaër/Bannalec'', Huguette Gaudart (c.p. 2020) | |||
|} | |} | ||
Ligne 40 : | Ligne 46 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4)|| Pa hoc'h eus '''drougoù''' ||ema ||an toemmder ||eo kentoc'h || hoc'h aesa ||evit m'ema ||an dour yen. | |(4)|| Pa || hoc'h eus || '''drougoù''' ||ema ||an toemmder ||eo || kentoc'h || hoc'h || aesa ||evit m'|| ema ||an dour || yen. | ||
|- | |- | ||
| || | ||| [[pa|quand]] || 2PL [[kaout|a]] || mau[[-où (PL.)|x]] ||[[eman|est]] ||[[art|le]] [[tomm|chal]].[[-der|eur]] ||[[COP|est]] || [[kentoc'h|plutôt]] ||[[POP|vous]] || [[aes|facil]].[[-añ|er]] || [[evit|que]] [[ma|que]] || [[COP|est]]|| [[art|le]] [[dour|eau]] || [[yen|froid]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Quand vous avez des douleurs, c’est la chaleur qui vous guérit plutôt que l’eau froide.' | |||colspan="10" | 'Quand vous avez des douleurs, c’est la chaleur qui vous guérit plutôt que l’eau froide.' | ||
Ligne 53 : | Ligne 59 : | ||
=== ''bezañ droug e u.b.'', 'être en colère' === | === ''bezañ droug e u.b.'', 'être en colère' === | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(5)|| Ar vugale|| a zo || '''droug''' || en ||enno. | |(5)|| Ar vugale|| a zo || '''droug''' || en ||enno. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfants]] ||[[zo|est]] || mal || [[P.e| | ||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfants]] || [[R]] [[zo|est]] || mal || [[P.e|en]] || [[P.e|en]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Les enfants sont en colère.' ||||''Léon (Plougerneau)'', [[M-L.B (10/2018)]] | |||colspan="10" | 'Les enfants sont en colère.' | ||
|- | |||
|||||||colspan="10" |''Léon (Plougerneau)'', [[M-L.B (10/2018)]] | |||
|} | |} | ||
Version du 31 août 2021 à 10:00
Le nom droug couvre le champ sémantique de 'mal, colère, douleur physique, méchanceté, maladie'. La forme adjectivale drouk est traduisible par 'méchant, mauvais'.
(1) | na | herzel | get | an droug. | |||||||||
ne | tenir | avec | le mal | ||||||||||
'avoir extrêmement mal' | |||||||||||||
Haut-vannetais, Louis (2015:219) |
Morphologie
composition
Le nom droug sert à de multiples mots composés, la plupart des noms de maladie. L'argument du nom est la source du mal, des fois précisément le membre affecté.
(2) | 'H on | get | droug | ar vro. | |||||||||
R suis | avec | mal | le 1pays | ||||||||||
'J'ai le mal du pays.' | |||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:79) |
(3) | Bez' | 'm eus | ur manniel | droug-penn. | |||||||||
EXPL | 1SG a | un petit | mal-tête | ||||||||||
'J'ai un peu mal à la tête.' | |||||||||||||
Scaër/Bannalec, Huguette Gaudart (c.p. 2020) |
dérivation
(4) | Pa | hoc'h eus | drougoù | ema | an toemmder | eo | kentoc'h | hoc'h | aesa | evit m' | ema | an dour | yen. |
quand | 2PL a | maux | est | le chal.eur | est | plutôt | vous | facil.er | que que | est | le eau | froid | |
'Quand vous avez des douleurs, c’est la chaleur qui vous guérit plutôt que l’eau froide.' | |||||||||||||
Haut-vannetais (JMh), Louis (2015:233) |
Sémantique
bezañ droug e u.b., 'être en colère'
(5) | Ar vugale | a zo | droug | en | enno. | |||||||
le 1enfants | R est | mal | en | en.eux | ||||||||
'Les enfants sont en colère.' | ||||||||||||
Léon (Plougerneau), M-L.B (10/2018) |