Diwar-benn
De Arbres
La préposition complexe diwar-benn signifie 'au sujet de', 'à propos de'.
Morphologie
Elle est formée de façon transparente de la préposition diwar, suivie du substantif penn, 'tête' qui a subi une lénition.
Distribution
Avec le verbe komz, 'parler', on trouve des exemples avec la préposition complexe diwar-benn, mais aussi avec la préposition simple diwar.
(3) | Evidout-te, | komzet | 'zo bet | diwar da benn. | |
pour.toi-toi | parlé | R est été | de ta1 tête | ||
'Quant à toi, on a parlé de toi.' | Standard, Jouitteau (2005:183) |
(4) | Ne | gomz | diwar | mann. | ||||||
ne1 | parle | de | zéro | |||||||
'Il parle de rien.' | Trégorrois, | Schafer (1995:153) |
A ne pas confondre
La préposition complexe diwar-benn est une grammaticalisation dont le sens est différent d'un usage compositionnel comme en (5).
(5) | Honnez a zo brao | da weled | diwarbenn, | met honnez | a zo klañv | da-vad en diabarz. | |
celle.ci R est beau | à1 voir | de.sur.tête | mais celle.ci | R est malade | pour1-bon dans.le dedans | ||
'Celle-là est belle à voir à la surface, mais elle est très malade intérieurement.' | |||||||
Trégorrois, Gros (1989:'diabarz') |
Bibliographie
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 275-)