Chaokat
De Arbres
Le verbe chaokat signifie 'mâcher'.
(1) | ' | Gaoja | ket | hon | parland, | ' | ra | ket | met | en | chakat. | ||||||
ne1 | parle | pas | notre | parlé | ne1 | fait | pas | mais | le | mâcher | |||||||
'Il ne parle pas notre langue, il ne fait que la mâcher, la torturer.' | |||||||||||||||||
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:75) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 340 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de mâcher. À Trémaouézan (Landerneau), un cultivateur et aubergiste a répondu chikat, qui signifie aussi chiquer (du tabac). En vannetais de l'Est continental, la réponse est chakein, qui signifie aussi 'ruminer'. La frontière est du vannetais montre aussi quelques alternatives en dableyat, takenial, masteugat et l'emprunt machen.
Expression
(2) | Hennez | a zo | eur | chaoker-e-henou. | |||||||||||||
celui-là | R est | un | mâch.eur-son1-bouche | ||||||||||||||
'Celui-là est un grognon.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'chaokad') |
Horizons comparatifs
Delanoy (2010) met en relation le haut vannetais chakein et le gallo chaquer 'mâcher'.