Différences entre les versions de « -der, -ter »
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:360) considère que ce suffixe n'est plus productif en breton trégorrois. | [[Gros (1984)|Gros (1984]]:360) considère que ce suffixe n'est plus productif en breton trégorrois. | ||
=== variation dialectale === | |||
Selon [[Irslinger (2014)|Irslinger (2014]]:95), le suffixe ''–der,-ter'' forme des noms abstraits désadjectivaux dans les dialectes [[KLT]] du Nord, mais en vannetais, c'est le suffixe ''[[–ded,-ted]]'', féminin, le remplace. | |||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
Ligne 71 : | Ligne 76 : | ||
| ||colspan="4" | 'les infirmités qui viennent de la faiblesse.' || ''Le Roux (1915)'', cité par [[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVII) | | ||colspan="4" | 'les infirmités qui viennent de la faiblesse.' || ''Le Roux (1915)'', cité par [[Vallée (1980)|Vallée (1980]]:XVII) | ||
|} | |} | ||
== Diachronie == | |||
Le suffixe ''der, -ter'' est dérivé du proto-celtique [[*]]''‑tero‑'', m. ([[Irslinger (2014)|Irslinger 2014]]:95). | |||
Le suffixe ''der, -ter'' fut occasionnellement traité comme féminin aux XVII° et XVIII° ([[Hemon (1975)|Hemon (1975]]:27), mais il est toujours masculin en langue moderne. | |||
Ligne 76 : | Ligne 88 : | ||
* [[George (1991)|George, Ken. 1991]]. 'The noun suffixes ''‑ter/‑der'', ''‑(y)ans'' and ''‑neth'' in Cornish', ''Études Celtiques'' 29.203–13. | * [[George (1991)|George, Ken. 1991]]. 'The noun suffixes ''‑ter/‑der'', ''‑(y)ans'' and ''‑neth'' in Cornish', ''Études Celtiques'' 29.203–13. | ||
Version du 2 avril 2014 à 17:36
Le morphème -der, ou -ter, sert à former des noms abstraits.
(1) | Evid kelou | ar pellder | ez out bet | er gêr... | |||
pour nouvelles | le loin.sfx | R es été | dans.le foyer | ||||
'Pour la durée de temps que tu as été à la maison...' | |||||||
(le peu de temps) | Trégorrois, Gros (1984:360) |
Trépos (2001:76) donne kaleter, 'dureté'; gwander, 'infirmité' et sklerder', 'clarté'.
Morphologie
genre
Selon Kervella (1947:§838), les noms dérivés en -der, -ter sont toujours masculins. Il précise cependant que la "langue orale" (sic) fournit des exceptions.
En trégorrois en (2), teoder est féminin. Gros (1984:360) accepte ar bellder comme ar pellder, 'le loin (que c'est)'.
(2) | En deoder | d'ar wezenn-mañ | e oa e ziouharr. | ||||
dans.le1 épais.sfx | de'le arbres.SG-ci | R était son 2.jambe | |||||
'Ses jambes étaient de l'épaisseur de cet arbre-ci.' | Trégorrois, Gros (1984:360) |
Selon Merser (2011:13), les noms en -der qui sont féminins sont du dialecte du Léon.
nombre
Les noms dérivés en -der, -ter font leur pluriel en -où, -ioù (Kervella 1947:§838, Chalm 2008:W-214).
exocentricité
Le suffixe der, -ter est exocentrique: il s'affixe sur un adjectif et obtient un nom.
productivité
Gros (1984:360) considère que ce suffixe n'est plus productif en breton trégorrois.
variation dialectale
Selon Irslinger (2014:95), le suffixe –der,-ter forme des noms abstraits désadjectivaux dans les dialectes KLT du Nord, mais en vannetais, c'est le suffixe –ded,-ted, féminin, le remplace.
Sémantique
Selon Trépos (2001:76), le suffixe -der, -ter "marque une qualité".
Le suffixe -der, -ter se distingue du suffixe -ded, -ted qui est réservé aux mots plus abstraits (Vallée 1980:XVII, Kervella 1947:§838, Chalm 2008:W-214).
(1) | uhelder un ti | / | uhelded ur spered | ||
haut.eur un maison | haut.eur un esprit | ||||
‘la hauteur d'une maison / la hauteur d'un esprit.’ | Standard, Kervella (1947:§838) |
(2) | ar gwanderiou | a zeu eus | ar wanded. | ||
le faible.N.s | R vient de | le1 faible.N | |||
'les infirmités qui viennent de la faiblesse.' | Le Roux (1915), cité par Vallée (1980:XVII) |
Diachronie
Le suffixe der, -ter est dérivé du proto-celtique *‑tero‑, m. (Irslinger 2014:95).
Le suffixe der, -ter fut occasionnellement traité comme féminin aux XVII° et XVIII° (Hemon (1975:27), mais il est toujours masculin en langue moderne.
Bibliographie
- George, Ken. 1991. 'The noun suffixes ‑ter/‑der, ‑(y)ans and ‑neth in Cornish', Études Celtiques 29.203–13.