Intentiñ, ententiñ
De Arbres
Révision datée du 17 juin 2024 à 11:56 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « [[kempenn| » par « [[kempenn (V.)| »)
Le verbe intentiñ, ententiñ signifie 'entendre, comprendre', 's'occuper de', 'vouloir'.
(1) | Ar | re-mañ | a | oe | ententet | mad | oh | outo... | ||||||||
le | ceux-ci | R1 | fut | occup.é | bien | de | de.eux | |||||||||
'Ceux-là on s'est bien occupé d'eux… ' | ||||||||||||||||
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:179) |
(2) … | lezet | em oa | an dud | da | gempenn | o | sivi | evel | ma'c'h | intentent. | ||||||||
laiss.é | 1SG avait | le 1gens | à1 | arranger | leur2 | fraises | comme | que+C | entendaient | |||||||||
'... j'avais laissé les gens s'occuper de leurs fraises comme ils le voulaient.' | ||||||||||||||||||
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:117) |