Soudard
De Arbres
Révision datée du 7 mars 2022 à 11:29 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « colspan="4" | » par « colspan="10" | »)
Le nom soudard dénote un 'soldat'.
(1) | Holl an dudigoù-mañ | a vev | diàr goust | ar soudard. | ||||||||
tout le 1gens.DIM.PL-ci | R1 vit | de coût | le soldat | |||||||||
'Toutes ces petites gens vivent sur le compte du soldat.' | ||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:86) |
Morphologie
nombre
(2) | Gwelout | a ran | o tont dre | an hent doun | soudarded all. | Standard, Riou (1941:93) | ||||
voir | R1 fais | à4 venir par | le chemin profond | soldats autre | ||||||
'Je vois d'autres soldats s'en venir par le chemin creux.' |
dérivation
Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:51) | ||||||||||||||
(3) | Ul lastez | lorc'h | oa | ennon | o vont | da c'hoari | soudardig. | |||||||
un sapré | fierté | était | en.moi | à4 aller | pour1 jouer | soldat.DIM | ||||||||
'J'étais sacrément fier d'aller jouer au petit soldat.' |
Sémantique
Il existe une concurrence lexicale et dérivationnelle avec le nom armead.
(4) | tro an adarmeaded | da vont kuit | Morlaix, Herri (1982:15) | |||||||
tour le second.soldats | de1 aller parti | |||||||||
'le tour des réservistes de partir' |