Différences entre les versions de « Pled »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| den ebet || ne daole '''pled''' || ouzh|| an dour lous. ||||||''Morlaix'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:18) | |(1)|| den ebet || ne daole '''pled''' || ouzh|| an dour lous. ||||||''Morlaix'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:18) | ||
|- | |- | ||
| || [[den|personne]] [[ebet|aucun]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[taoler|jeter]] intérêt || [[ouzh|à]]|| [[art|le]] eau sale | | || [[den|personne]] [[ebet|aucun]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[taoler|jeter]] intérêt || [[ouzh|à]]|| [[art|le]] [[dour|eau]] sale | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | ' | |||colspan="4" | 'Personne ne prêtait attention à l'eau sale.' | ||
|} | |} | ||
Version du 7 mars 2019 à 20:01
Le nom pled 'intérêt' n'a plus guère d'usage en dehors de la locutions gelée ''taoler pled 'porter attention'. En cela, pled se comporte comme une postposition.
(1) | den ebet | ne daole pled | ouzh | an dour lous. | Morlaix, Herri (1982:18) | ||
personne aucun | ne1 jeter intérêt | à | le eau sale | ||||
'Personne ne prêtait attention à l'eau sale.' |
Morphologie
variation dialectale
(2) | Taol plê | a dispignfez. | Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:261) | |
jeter intérêt | R1 dépenserait | |||
'Attention de (ne pas) dépenser.' |