Différences entre les versions de « Bara »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le nom ''bara'' dénote le pain. Au sens figuré, il dénote tout moyen de subsistance, comme dans le français ''gagner son pain''.
Le nom ''bara'' dénote le pain.




Ligne 23 : Ligne 23 :


Le composé ''bara-prenañ'' 'pain acheté à la boulangerie' s'oppose à ''bara-poazhat'' 'pain de ménage' (''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan 2017]]:'bara').
Le composé ''bara-prenañ'' 'pain acheté à la boulangerie' s'oppose à ''bara-poazhat'' 'pain de ménage' (''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan 2017]]:'bara').
== Sémantique ==
Au sens figuré, ''bara'' dénote tout moyen de subsistance, comme dans le français ''gagner son pain''.
{| class="prettytable"
|(2)|| Med beza ma|| 'z int ||studierien e rankont labourad ||evid '''gounid o bara'''.
|-
| || [[met|mais]] [[bezañ|être]] [[ma|que]] ||'z [[COP|sont]] || étudiants [[R]] [[rankout|doivent]] [[labourat|travailler]]||  [[evit|pour]] [[gounit|gagner]] [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> pain
|-
| ||colspan="4" |'Mais bien qu'ils soient étudiants ils doivent travailler pour gagner leur vie.'|| |||| ''Léon'', [[Miossec (1980)|Miossec (1980]]:71)
|}




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 6 février 2019 à 11:11

Le nom bara dénote le pain.


(1) Bara e poa er gear ie, peogwir gwiniz e pehe.
pain R avait dans.le maison aussi puisque blé R aviez
'Il y avait du pain à la maison, puisqu'il y avait du blé.' Plougerneau, Elegoet (1975:58)


Morphologie

genre

Le genre du nom bara est masculin. Cependant, en trégorrois de Perros-Guirrec, Konan (2017:'bara') signale que certains locuteurs considèrent bara comme féminin (div vara 'deux (miches de) pains').


dérivation

Le nom bara est présent dans toutes sortes de mots composés, comme bara-mel 'pain d'épices'.

Le composé bara-prenañ 'pain acheté à la boulangerie' s'oppose à bara-poazhat 'pain de ménage' (Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan 2017:'bara').


Sémantique

Au sens figuré, bara dénote tout moyen de subsistance, comme dans le français gagner son pain.


(2) Med beza ma 'z int studierien e rankont labourad evid gounid o bara.
mais être que 'z sont étudiants R doivent travailler pour gagner leur2 pain
'Mais bien qu'ils soient étudiants ils doivent travailler pour gagner leur vie.' Léon, Miossec (1980:71)