Différences entre les versions de « Bara »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le nom ''bara'' dénote le pain. | Le nom ''bara'' dénote le pain. | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
Le composé ''bara-prenañ'' 'pain acheté à la boulangerie' s'oppose à ''bara-poazhat'' 'pain de ménage' (''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan 2017]]:'bara'). | Le composé ''bara-prenañ'' 'pain acheté à la boulangerie' s'oppose à ''bara-poazhat'' 'pain de ménage' (''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan 2017]]:'bara'). | ||
== Sémantique == | |||
Au sens figuré, ''bara'' dénote tout moyen de subsistance, comme dans le français ''gagner son pain''. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| Med beza ma|| 'z int ||studierien e rankont labourad ||evid '''gounid o bara'''. | |||
|- | |||
| || [[met|mais]] [[bezañ|être]] [[ma|que]] ||'z [[COP|sont]] || étudiants [[R]] [[rankout|doivent]] [[labourat|travailler]]|| [[evit|pour]] [[gounit|gagner]] [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> pain | |||
|- | |||
| ||colspan="4" |'Mais bien qu'ils soient étudiants ils doivent travailler pour gagner leur vie.'|| |||| ''Léon'', [[Miossec (1980)|Miossec (1980]]:71) | |||
|} | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 6 février 2019 à 11:11
Le nom bara dénote le pain.
(1) | Bara e poa | er | gear ie, | peogwir gwiniz | e pehe. | |
pain R avait | dans.le | maison aussi | puisque blé | R aviez | ||
'Il y avait du pain à la maison, puisqu'il y avait du blé.' | Plougerneau, Elegoet (1975:58) |
Morphologie
genre
Le genre du nom bara est masculin. Cependant, en trégorrois de Perros-Guirrec, Konan (2017:'bara') signale que certains locuteurs considèrent bara comme féminin (div vara 'deux (miches de) pains').
dérivation
Le nom bara est présent dans toutes sortes de mots composés, comme bara-mel 'pain d'épices'.
Le composé bara-prenañ 'pain acheté à la boulangerie' s'oppose à bara-poazhat 'pain de ménage' (Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan 2017:'bara').
Sémantique
Au sens figuré, bara dénote tout moyen de subsistance, comme dans le français gagner son pain.
(2) | Med beza ma | 'z int | studierien e rankont labourad | evid gounid o bara. | |||
mais être que | 'z sont | étudiants R doivent travailler | pour gagner leur2 pain | ||||
'Mais bien qu'ils soient étudiants ils doivent travailler pour gagner leur vie.' | Léon, Miossec (1980:71) |