Différences entre les versions de « Bourriñ »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
| (1) ||E meur a bark || e '''vourre''' Langleiz || peuriñ pe hadañ ||a-hervez. |||| [[Bouessel du Bourg (2014)|Bouessel du Bourg (2014]]:96)
| (1) ||E meur a bark || e '''vourre''' Langleiz || peuriñ pe hadañ ||a-hervez. |||| [[Bouessel du Bourg (2014)|Bouessel du Bourg (2014]]:96)
|-
|-
| || [[P.e|dans]]  [[meur|moulte]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> parc || [[R]]<sup>[[4]]</sup> plaisait Langleiz || paître ou semer ||[[a-hervez|selon]]
| || [[P.e|dans]]  [[meur|moulte]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> parc || [[R]]<sup>[[4]]</sup> plaisait Langleiz || paître [[pe|ou]] semer ||[[a-hervez|selon]]
|-
|-
|||colspan="4" | '(A ce qu'il paraît,) Langleiz aimait paître ou semer (à son gré) dans des champs différents.'  
|||colspan="4" | '(A ce qu'il paraît,) Langleiz aimait paître ou semer (à son gré) dans des champs différents.'  
Ligne 14 : Ligne 14 :
| (2) ||e korn an oaled, || e-lec'h ma ||'''vourremp''' o tommañ.  
| (2) ||e korn an oaled, || e-lec'h ma ||'''vourremp''' o tommañ.  
|-
|-
| || [[P.e|dans]]  coin [[art|le]] foyer || [[P.e|dans]]-lieu [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> ||plaisions [[particule o|à]] chauffer
| || [[P.e|dans]]  coin [[art|le]] foyer || [[P.e|dans]]-lieu [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> ||plaisions [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> chauffer
|-
|-
|||colspan="4" | 'Au coin du feu, où nous aimions nous chauffer.'  
|||colspan="4" | 'Au coin du feu, où nous aimions nous chauffer.'  

Version du 15 novembre 2017 à 10:37

Le verbe bourriñ, 'plaire' est prototypique du vannetais. On le trouve cependant aussi ailleurs en Cornouaille.


(1) E meur a bark e vourre Langleiz peuriñ pe hadañ a-hervez. Bouessel du Bourg (2014:96)
dans moulte de1 parc R4 plaisait Langleiz paître ou semer selon
'(A ce qu'il paraît,) Langleiz aimait paître ou semer (à son gré) dans des champs différents.'


(2) e korn an oaled, e-lec'h ma vourremp o tommañ.
dans coin le foyer dans-lieu que4 plaisions à4 chauffer
'Au coin du feu, où nous aimions nous chauffer.'
Cornouaille (Pleiben), Ar Gow (1961:146)