Différences entre les versions de « -eg »

De Arbres
Ligne 14 : Ligne 14 :
[[Hemon (2000)|Hemon (2000]]:§24,4,fn.1) confond dans une même classe les noms de collection et les noms de lieu, comme [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:40-41) qui, lui, distingue les adjectifs quantitatifs et qualitatifs.
[[Hemon (2000)|Hemon (2000]]:§24,4,fn.1) confond dans une même classe les noms de collection et les noms de lieu, comme [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:40-41) qui, lui, distingue les adjectifs quantitatifs et qualitatifs.


== Adjectifs ==
Sur une base nominale, le [[suffixe]] ''-eg'' peut obtenir un [[adjectif]] de deux types sémantiques.
=== adjectifs marquant une abondance ===
Cet adjectif peut dénoter une quantité importante du référent du nom base (1). [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:76) donne ''troadeg'', 'qui a de grands pieds'.
(1) ''spered'', 'esprit' > ''spered'''eg''''', 'intelligent'
: ''troad'', 'pied' > ''troad'''eg''''', '(au) grand pied', [[Merser (2009)|Merser (2009]]:481)
Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:40), les adjectifs dénotant possession en abondance ou en quantité importante viennent du vieux breton ''-oc'', puis le moyen breton ''-euc''. Il correspond au cornique ''-ek'', ''-ak'' et au gallois ''-og''.
=== adjectifs marquant une qualité ===
Il existe des adjectifs en ''-eg'' qui ne dénotent pas de quantité importante, mais une qualité.
{| class="prettytable"
| (2)||'Notennoù gramad'''eg''' ||a-ziwar|| skridoù Ivon Krog' 
|-
||| note[[-où|s]] grammaire ||[[a-ziwar|sur]] || écrit[[-où|s]] Ivon Krog
|-
| || colspan="4" | 'Notes de grammaire sur les écrits d'Ivon Krog.'
|-
| |||||| colspan="4" | titre de [[Ar C'hog (1983)]] dans ''[[Hor Yezh]]'' 148-149: 3-14.
|}
Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:40), les adjectifs de qualité viennent du suffixe -''oc'' du vieux breton.


= Noms =
= Noms =

Version du 25 février 2014 à 11:16

Il existe beaucoup de morphèmes différents réalisés en /ɛk, ɛg/.


un suffixe adjectival: -ek, -eg
un suffixe de nom de lieu (f., -eier, -i, -où): -eg, -og
un suffixe de nom de collection (f., pl. -i, -igi, -où)
un suffixe de nom d'agent (m., pl. -ien)
un suffixe de nom de langue (m., pl. -où): brezhoneg, 'breton'
un (rare) suffixe de l'infinitif; -ek, -eg (redek, courir')


Kervella (1947:§827) et Favereau (1997:§155) les confondent dans une même classe. Hemon (2000:§24,4,fn.1) confond dans une même classe les noms de collection et les noms de lieu, comme Deshayes (2003:40-41) qui, lui, distingue les adjectifs quantitatifs et qualitatifs.


Noms

nom de lieu (f., pl. -eier, -où, -i)

Sur une base nominale, -eg peut obtenir un nom de lieu (2). Trépos (2001:76) signale que ce suffixe est -og en Léon occidental. Il donne foenneg, 'lieu où on trouve du foin'; drezeg, 'roncier', gwerneg, lieu des aunes'; legestrog, 'lieu des homards'.

(2) talieg, 'gisement de laminaires'

drezeg, 'ronceraie', Favereau (1997:§155)


base du suffixe

Kervella (1947:§827) note que la base est tantôt un nom collectif (donc syntaxiquement pluriel), un nom singulier ou un nom avec un morphème singulatif. Il donne:

balaneg, lanneg, foenneg, lec'hideg, ruskeg, kistineg, kelvezeg, broeneg, gwezeg...
maeneg
dervenneg, avalenneg, favenneg, gwezenneg...

genre

Selon Deshayes (2003:41), le suffixe -eg des noms de lieu est féminin.

nombre

-où

Selon Favereau (1997:§155), le pluriel des noms de lieu est en -où, et -i en vannetais. Ménard (2012) donne 'peupleraie', elvoed, f. -où.

-i

Les pluriels en -i se trouvent cependant hors du vannetais. Ménard (2012) donne 'futaie', fusteg, f. -i; 'orangeraie', orañjezeg, f. -i; 'pommeraie', avalenneg, f. -i, -où.

-eier

Selon Hemon (2000:§24,4,fn.1) le pluriel des noms de lieu en -eg est parfois en (-egier>) -eier. Il donne foënnéyer (GR.:747), foenneier (BSA.:177) sur la base foenneg, 'lieu où on trouve du foin'.

diachronie

Selon Deshayes (2003:41), le suffixe des noms de lieu vient du vieux breton -oc.

horizons comparatifs

Deshayes (2003:41) compare sémantiquement le suffixe -eg des noms de lieu au suffixe -aie en français et au gaulois -akon latinisé en -acum.

nom de collection (f., pl. -où, -igi)

(1) Ar bleizi 'zo er goadeg, eus emaint.
le loups R est dans.le bois P sont An Here (2001:§'eus')
'(Le fait est que) les loups sont dans le bois (bien sur).'


Chalm (2008:W-214) note un suffixe dénotant une collection, et cite levraoueg, 'bibliothèque'.

composition

En composé avec le suffixe -ad, -eg obtient la finale -adeg qui marque une action collective.

En composé avec le suffixe -ezh qui dérive des noms abstraits, -eg obtient la finale -egezh.


(2) Hag an holl diegezh a yae eus un ti d'egile.
et le tout maisonnée R allait de un maison à autre
'Et toute la maisonnée allait d'une maison à l'autre.' Douarneniste, Denez (1996:77)

genre

Selon Chalm (2008:W-214), les noms en -eg dénotant une collection sont toujours féminins.

nombre

Les pluriels sont en -où ou en -igi (Chalm 2008:W-214).

Selon Hemon (2000:§24,4,fn.1) le pluriel des noms de collection en -eg, comme les noms de lieu, ont un pluriel en -eier. Il ne fournit que des exemples de nom de lieu.

nom d'agent (m., pl. -ien)

Les noms d'agent en -ek, -eg sont masculins. Leur équivalent féminin prend en sus le suffixe -ez, donnant le suffixe complexe -egez.

Sur une base nominale, -eg peut obtenir un nom d'agent (3), une personne qui dénote une possession (en abondance?) de la dénotation du nom.

(3) marc'heg, 'chevalier'

ezhommeg, 'nécessiteux',Chalm (2008:W-215)


Kervella (1947:§827) donne tieien.


nom de langue (m. pl. -où)

Le suffixe /ɛk, ɛg/ sert aussi à former les noms de langues (4).

(4) brezhoneg, 'breton'

genre

Les noms de langues en -eg sont toujours masculins.

nombre

Les noms de langues en -eg prennent un pluriel en -où.

diachronie

Selon Deshayes (2003:41), le suffixe de nom de langue -eg vient du suffixe latin -ica, qui a donné en cornique le suffixe -ek et en gallois le suffixe -eg.