Différences entre les versions de « -al (Inf.) »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[morphème]] ''-al'' est un [[suffixe infinitif verbal]]. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || Met a-raok ||tam'''all''' den ebet ||da laerezh ||ho tanvez-amann.... | | (1) || Met a-raok ||tam'''all''' den ebet ||da laerezh ||ho tanvez-amann.... | ||
Ligne 11 : | Ligne 14 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)||É oen || é choñj'''al''' || get-n-eign || me || | |(2)||<font color=green>É oen ||<font color=green> é choñj'''al''' ||<font color=green> get-n-eign || ||<font color=green> me unañ... | ||
|- | |||
| || E oan ||o soñjal || ganin || ma-unan... ||''Graphie standard'' | |||
|- | |- | ||
| || [[R]] [[COP|étais]] || [[particule o|P]]<sup>[[4]]</sup> penser || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|moi]] || [[POSS|mon]] | | || [[R]] [[COP|étais]] || [[particule o|P]]<sup>[[4]]</sup> penser || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|moi]] || [[POSS|mon]] [[unan|un]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Je songeais en moi-même.'||||| ''Vannetais'', [[Le Bayon (1878)]] | |||colspan="4" | 'Je songeais en moi-même.'||||| ''Vannetais'', [[Le Bayon (1878)]] |
Version du 23 février 2014 à 01:00
Le morphème -al est un suffixe infinitif verbal.
(1) | Met a-raok | tamall den ebet | da laerezh | ho tanvez-amann.... | |
mais avant | accus.er homme aucun | de vol.er | votre matière-beurre | ||
'Mais avant d'accuser quiconque de voler votre crème...' | |||||
Cornouaille (Pleyben), Ar Gow (1999:19) |
(2) | É oen | é choñjal | get-n-eign | me unañ... | ||
E oan | o soñjal | ganin | ma-unan... | Graphie standard | ||
R étais | P4 penser | avec.moi | mon un | |||
'Je songeais en moi-même.' | Vannetais, Le Bayon (1878) |