Différences entre les versions de « -al (Inf.) »
De Arbres
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | || ''Cornouaille (Pleyben)'', [[Ar Gow (1999)|Ar Gow (1999]]:19) | | ||colspan="4" | || ''Cornouaille (Pleyben)'', [[Ar Gow (1999)|Ar Gow (1999]]:19) | ||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(2)||É oen || é choñj'''al''' || get-n-eign || me ||unañ. | |||
|- | |||
| || [[R]] [[COP|étais]] || [[particule o|P]]<sup>[[4]]</sup> penser || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|moi]] || [[POSS|mon]] ||[[unan|un]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Je songeais en moi-même.'||||| ''Vannetais'', [[Le Bayon (1878)]] | |||
|} | |} | ||
Version du 7 janvier 2014 à 20:02
(1) | Met a-raok | tamall den ebet | da laerezh | ho tanvez-amann.... | |
mais avant | accus.er homme aucun | de vol.er | votre matière-beurre | ||
'Mais avant d'accuser quiconque de voler votre crème...' | |||||
Cornouaille (Pleyben), Ar Gow (1999:19) |
(2) | É oen | é choñjal | get-n-eign | me | unañ. | |
R étais | P4 penser | avec.moi | mon | un | ||
'Je songeais en moi-même.' | Vannetais, Le Bayon (1878) |