Différences entre les versions de « Krenn- »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§878), l’[[adjectif]] ''krenn'' a [[grammaticalisé]] en un [[préfixe]].
Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§878), l'[[adjectif]] ''krenn'' a [[grammaticalisé]] en un [[préfixe]].




Ligne 13 : Ligne 13 :
=== mutation ===
=== mutation ===


Selon [[Helias (1986)|Helias (1986]]:15), le [[morphème]] ''krenn-'' provoque une [[lénition]] sur le nom qu’il préfixe.
Selon [[Helias (1986)|Helias (1986]]:15), le [[morphème]] ''krenn-'' provoque une [[lénition]] sur le nom qu'il préfixe.


A Plogonnec en Cornouaille, Lukian Kergoat considère que l'accentuation désigne ''krenn-'' comme un préfixe, et que ce préfixe mute lui-même selon le genre de sa racine. Il donne ''ur c’hrennbaotr'', ''ur grennblac’h'', ''ur c’hrennleue'', ''ur grennyar'', comme avec le préfixe ''[[kozh-]]'' ''ar c’hozhti'', et les [[noms de lieux]] ''ar Gozhkêr'', ''ar C’hozh Park Laez'', ''ar C’hozh Park Traon'', ''ar Gozh Foenneg Voan''.
A Plogonnec en Cornouaille, Lukian Kergoat considère que l'accentuation désigne ''krenn-'' comme un préfixe, et que ce préfixe mute lui-même selon le genre de sa racine. Il donne ''ur c'hrennbaotr'', ''ur grennblac'h'', ''ur c'hrennleue'', ''ur grennyar'', comme avec le préfixe ''[[kozh-]]'' ''ar c'hozhti'', et les [[noms de lieux]] ''ar Gozhkêr'', ''ar C'hozh Park Laez'', ''ar C'hozh Park Traon'', ''ar Gozh Foenneg Voan''.





Version du 2 juillet 2022 à 18:11

Selon Kervella (1947:§878), l'adjectif krenn a grammaticalisé en un préfixe.


Kervella (1947:§878) donne : krennbaotr, krennnamzer, krennvrezhoneg, krennbennek, krennwisket, krennlavar.

Helias (1986:15) donne aussi paotr 'garçon' > krennbaotr 'adolescent'

Deshayes (2003:'plac'h') donne plac'h 'fille' > krennblac'h 'jeune fille'.


Morphologie

mutation

Selon Helias (1986:15), le morphème krenn- provoque une lénition sur le nom qu'il préfixe.

A Plogonnec en Cornouaille, Lukian Kergoat considère que l'accentuation désigne krenn- comme un préfixe, et que ce préfixe mute lui-même selon le genre de sa racine. Il donne ur c'hrennbaotr, ur grennblac'h, ur c'hrennleue, ur grennyar, comme avec le préfixe kozh- ar c'hozhti, et les noms de lieux ar Gozhkêr, ar C'hozh Park Laez, ar C'hozh Park Traon, ar Gozh Foenneg Voan.