Différences entre les versions de « Pell- »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
| (1) ||E pad '''pell''' amzer|| e veze kontet ||kement-mañ: ||ar vro-se ||zo paour.
| (1) ||E pad '''pell''' amzer|| e veze kontet ||kement-mañ: ||ar vro-se ||zo paour.
|-
|-
|||[[e-pad|pendant]] [[pell|long]] temps ||[[R]] [[vez|était]] conté ||[[kement|ceci]]||[[art|le]] pays-[[DEM|ci]] ||[[zo|est]] pauvre
|||[[e-pad|pendant]] [[pell|long]] temps ||[[R]] [[vez|était]] conté ||[[kement|ceci]]||[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]]-[[DEM|ci]] ||[[zo|est]] [[paour|pauvre]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'On racontait ceci depuis longtemps: ce pays était pauvre.'  
| ||colspan="4" |'On racontait ceci depuis longtemps: ce pays était pauvre.'  
|-  
|-  
| ||||||||||''Standard'',|| [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:§ ''kement-mañ'')
| ||||||||''Standard'',|| [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:§ ''kement-mañ'')
|}
|}



Version du 12 février 2019 à 19:13

L'adjectif pell, 'loin', peut se trouver devant le nom. Il est alors peut-être un préfixe.


(1) E pad pell amzer e veze kontet kement-mañ: ar vro-se zo paour.
pendant long temps R était conté ceci le 1pays-ci est pauvre
'On racontait ceci depuis longtemps: ce pays était pauvre.'
Standard, Menard & Kadored (2001kement-mañ)


Kervella (1947:§885) donne pellarouezerezh, pellheolvan, pellskridenn.

L’argument de Kervella pour distinguer le préfixe pell- de l’adjectif antéposé pell semble être uniquement la lénition qu’il provoque (pellgomz, pellwel).

Sémantique

lecture aspectuelle

Pell-, comme nevez- ou kozh-, peut avoir une lecture aspectuelle.

Gros (1984:386) donne pellhalet, 'qui a vêlé depuis longtemps'.