Différences entre les versions de « Arc'hant, argant »
De Arbres
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4)|| '''An arhant''' || a zo || berr || '''o''' || lost. | |(4)|| '''An''' || '''arhant''' || a || zo || berr || '''o''' || lost. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] argent || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]] || [[berr|court]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[lost|queue]] | ||| [[art|le]] || argent || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[zo|est]] || [[berr|court]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[lost|queue]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'L'argent file vite.' | ||| colspan="15" | 'L'argent file vite.' | ||
Ligne 65 : | Ligne 65 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(5)|| '''An arhant'''-se || n''''int''' || ket || deoh; || bez || ez '''int'''? || Daoust || m'ema'''int''' || ganeoh. | |(5)|| '''An''' || '''arhant'''-se || n''''int''' || ket || deoh; || bez || ez '''int'''? || Daoust || m'ema'''int''' || ganeoh. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] argent-[[DEM|là]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[ | ||| [[art|le]] || argent-[[DEM|là]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[eo|sont]] || [[ket|pas]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[bezañ préverbal|être]] || [[R]] [[COP|sont]] || [[daoust|malgré]] || [[ma|que]] [[emañ|sont]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|vous]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Cet argent ne vous appartient pas, n'est-ce pas ? Bien que vous l'ayez | ||| colspan="15" | 'Cet argent ne vous appartient pas, n'est-ce pas ? Bien que vous l'ayez sur vous.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (bigouden)'', [[Bijer (2003)|Bijer (2003]]:17) | ||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (bigouden)'', [[Bijer (2003)|Bijer (2003]]:17) | ||
|} | |} | ||
Ligne 77 : | Ligne 77 : | ||
''Arc'hant'' peut être modifié par ''[[tamm]]''. | ''Arc'hant'' peut être modifié par ''[[tamm]]''. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(5) ... || rak || nep || piv || bennak || a || lazhe || ur || bleiz || a || veze || roet || dezhañ || '''un''' || '''tamm''' || '''arc'hant'''. | |||
|- | |||
||| [[rak|car]] || [[nep|aucun]] || [[piv|qui]] || [[bennak|quelconque]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[lazhañ|tuait]] || [[art|un]] || [[bleiz|loup]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|était]] || [[reiñ|donn]].[[-et (Adj.)|é]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[art|un]] || [[tamm|morceau]] || argent | |||
|- | |||
||| colspan="15" | '... car il était donné quelque argent à qui tuait un loup.' | |||
|- | |||
||||||||||| colspan="15" | [[Ar Gow (1955)]] | |||
|- | |||
||||||||||| colspan="15" | cité dans [[Rezac (2013)]] | |||
|} | |||
== Expressions == | == Expressions == |
Version du 24 juillet 2023 à 11:01
Arc'hant ou argant est un nom collectif quand il dénote 'de l'argent pour payer'. C'est un nom massique quand il dénote 'le métal argent'.
(1) | Gi | ' | ra | just | èl | p' | o dehe | argant. | ||||||||||||||
eux | R | fait | juste | comme | quand1 | 3PL 3.aurait | argent | |||||||||||||||
'Ils font comme s'ils avaient de l'argent.' | ||||||||||||||||||||||
Vannetais (Languidic), Crahe (2013:332) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 19 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de argent (il a de...). On trouve partout des variantes du nom argant, arc'hant.
(2) | /jãduče | biskwax | trəwalx | argãt / | ||||||||||||||
il aura pas | jamais | assez | argent | |||||||||||||||
'Il n'aura jamais assez d'argent.' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Groix), Ternes (1970:292) |
(3) | Ar | re | eo | frank | an arc'hant | ganto | a | c'hell | bevañ | aes. | |||||||||
le | ceux | est | abondant | le argent | avec.eux | R1 | peut | vivre | facilement | ||||||||||
'Ceux qui ont beaucoup d'argent peuvent vivre à l'aise.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois (Bulien), Stephens (1982:40) |
dérivation
Le préfixe ol- obtient olarc'hant 'manque d'argent' (Menard & Bihan 2016-).
Syntaxe
nom collectif
Dans son usage de nom collectif, arc'hant est pluriel de façon inhérente.
(4) | An | arhant | a | zo | berr | o | lost. | ||||||||||||
le | argent | R1 | est | court | leur2 | queue | |||||||||||||
'L'argent file vite.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:527) |
(5) | An | arhant-se | n'int | ket | deoh; | bez | ez int? | Daoust | m'emaint | ganeoh. | |||||||||
le | argent-là | ne1 sont | pas | à.vous | être | R sont | malgré | que sont | avec.vous | ||||||||||
'Cet argent ne vous appartient pas, n'est-ce pas ? Bien que vous l'ayez sur vous.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (bigouden), Bijer (2003:17) |
Arc'hant peut être modifié par tamm.
(5) ... | rak | nep | piv | bennak | a | lazhe | ur | bleiz | a | veze | roet | dezhañ | un | tamm | arc'hant. | ||||
car | aucun | qui | quelconque | R1 | tuait | un | loup | R1 | était | donn.é | à.lui | un | morceau | argent | |||||
'... car il était donné quelque argent à qui tuait un loup.' | |||||||||||||||||||
Ar Gow (1955) | |||||||||||||||||||
cité dans Rezac (2013) |
Expressions
foetañ arc'hant, 'dépenser de l'argent'
(6) | Sell | pegement | a arhant | am-eus | me | foétét | ez kerz. | ||||||||||||
regarde | combien | de1 argent | R.1SG a | moi | dépens.é | pour.toi | |||||||||||||
'Regarde combien d'argent j'ai dépensé pour toi.' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970:238) |
Horizons comparatifs
En tchèque, penίze 'argent' est aussi un nom pluriel.