Différences entre les versions de « Teod »
De Arbres
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
=== variation dialectale === | === variation dialectale === | ||
La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-582.jpg carte 582] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de 'langue (organe)' et son pluriel. On trouve | La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-582.jpg carte 582] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de 'langue (organe)' et son pluriel. On trouve presque partout des formes de ''teod''. [[Le Roux (1924-1953)]] signale en note qu'on trouve ''tiant'' 'langue' mais ''ma yad'' 'ma langue' à Bréhat. | ||
On trouve aussi sporadiquement les noms ''[[lanchenn]]'', ''[[lardienn]]'', ''[[letten]]''. | |||
Pour le haut-vannetais, [[Delanoy (2010)]] donne ''tiad'' 'langue'. | Pour le haut-vannetais, [[Delanoy (2010)]] donne ''tiad'' 'langue'. |
Version du 19 février 2023 à 10:32
Le nom teod dénote la 'langue (organe)'.
(1) ... | he | zeod | a | oa | kel | lemm | hag | he | spered. | |||||||||
son2 | langue | R1 | était | tant | affûté | que | son2 | esprit | ||||||||||
'... sa langue était aussi affûtée que son esprit.' | ||||||||||||||||||
Standard, Drezen (1932:21) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 582 de l'ALBB documente la variation dialectale de 'langue (organe)' et son pluriel. On trouve presque partout des formes de teod. Le Roux (1924-1953) signale en note qu'on trouve tiant 'langue' mais ma yad 'ma langue' à Bréhat.
On trouve aussi sporadiquement les noms lanchenn, lardienn, letten.
Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne tiad 'langue'.
- he zead 'sa langue', Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:18)
- / tięt / 'langue', Cléguérec, Thibault (1914:6)
dérivation
(2) | Ne | glevez | ket | an | deodegez | vil-ze ? | |||||||||||||
ne1 | entends | pas | le | langue.eur.fém. | vil-là | ||||||||||||||
'N'entends-tu pas cette sale médisante-là ?' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:361) |
Expression
(3) | Mantrus | eo | penaos | te | a | zo | sonnet | da | deod. | |||||||||||
consternant | est | comment | toi | R | est | rigid.é | ton1 | langue | ||||||||||||
'C'est consternant que tu ne puisses pas t'exprimer.' | ||||||||||||||||||||
Standard, Drezen (1932:33) |