Différences entre les versions de « Hervez »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « Ledunois, J. P. » par « Ledunois, Jean-Pierre. ») |
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| ([[a|P]]).selon || [[COP|est]] || [[koll|perd]].[[-et (Adj.)|u]] || [[lestr|vaisseau]] || [[nom propre|Kola]] | ||| ([[a|P]]).selon || [[COP|est]] || [[koll|perd]].[[-et (Adj.)|u]] || [[lestr|vaisseau]] || [[nom propre|Kola]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'A ce qu'on dit, le vaisseau de Kola est perdu.' | ||| colspan="15" | 'A ce qu'on dit, le vaisseau de Kola est perdu.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan="15" | ''Prat'', [[Brendan Corre (12/2017)]] | ||||||||||| colspan="15" | ''Prat'', [[Brendan Corre (12/2017)]] | ||
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
||| selon || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|était]] || [[droug|méchant]] || [[ken, ker, kel|autant]] || [[R]] [[COP|était]] | ||| selon || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|était]] || [[droug|méchant]] || [[ken, ker, kel|autant]] || [[R]] [[COP|était]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Il paraît qu'il était terriblement méchant.' | ||| colspan="15" | 'Il paraît qu'il était terriblement méchant.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:50) | ||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:50) | ||
Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
||| [[pfi|moi]] || [[R]] [[COP|était]] || [[mont|all]].[[-et (Adj.)|é]] || [[feson|façonn]].[[-et (Adj.)|é]]-[[fall|mauvais]] || [[a|P]].selon | ||| [[pfi|moi]] || [[R]] [[COP|était]] || [[mont|all]].[[-et (Adj.)|é]] || [[feson|façonn]].[[-et (Adj.)|é]]-[[fall|mauvais]] || [[a|P]].selon | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'J'étais devenu pâle, paraît-il.' | ||| colspan="15" | 'J'étais devenu pâle, paraît-il.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:316) | ||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:316) |
Version du 27 février 2023 à 13:30
La préposition hervez 'selon' est un évidentiel.
(1) | Herwe | eo | kollet | lestr | Kola. | ||||||||||||||
(P).selon | est | perd.u | vaisseau | Kola | |||||||||||||||
'A ce qu'on dit, le vaisseau de Kola est perdu.' | |||||||||||||||||||
Prat, Brendan Corre (12/2017) |
Morphologie
variation dialectale
Thibault (1914:189) donne pour le haut-vannetais la forme qu'il écrit rêvé. Il signale cependant à Cléguérec "la vieille forme hervit, revit 'selon'". Un siècle plus tard, pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne reùet 'selon'.
répartition dialectale
En breton bigouden, la préposition sar 'selon', qui a grammaticalisé à partir du nom savar 'parole', est en concurrence avec hervez 'selon'.
dérivation
préposition complexe a-hervez
On trouve aussi hervez précédé de la préposition a. Cette préposition complexe ne prend pas d'argument interne.
(2) | A-hervez | e oa | droug | ken | e oa. | |||||||||||||
selon | R4 était | méchant | autant | R était | ||||||||||||||
'Il paraît qu'il était terriblement méchant.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:50) |
(3) | Me | a oa | eet | fesonet-fall, | a-hervez. | |||||||||||||
moi | R était | all.é | façonn.é-mauvais | P.selon | ||||||||||||||
'J'étais devenu pâle, paraît-il.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:316) |
Bibliographie
- Gros, Jules. 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
- Ledunois, Jean-Pierre. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 307-)