Différences entre les versions de « Gwenn »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||e » par « || e ») |
(Remplacement de texte — « |- |||||||||colspan="10" |''P » par « |- |||||||||colspan="10" | ''P ») |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
|||colspan="10" | 'J'ai bu plus d'une fois du vin blanc.' | |||colspan="10" | 'J'ai bu plus d'une fois du vin blanc.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="10" |''Poher (Carhaix)'', [[Timm (1989)|Timm (1989]]:367) | |||||||||colspan="10" | ''Poher (Carhaix)'', [[Timm (1989)|Timm (1989]]:367) | ||
|} | |} | ||
Version du 19 mars 2022 à 17:56
L'adjectif gwenn 'blanc' est un adjectif de couleur.
Morphologie
grammaticalisation
Selon Kervella (1947:§878), l'adjectif gwenn 'blanc' a grammaticalisé en le préfixe gwen-, que l'on retrouve par exemple dans gwengolo 'octobre'.
variation dialectale
(2) | /ispɛn | vi | o viš | møz evəd | ̆jɥin ̆jɥɛn/ | ||||||||
Ouzhpenn | evit | ur wech | meus evet | gwin gwenn. | |||||||||
plus | que | un 1fois | ai bu | vin blanc | |||||||||
'J'ai bu plus d'une fois du vin blanc.' | |||||||||||||
Poher (Carhaix), Timm (1989:367) |
intensification
L'intensification de gwenn a souvent trait à la façon dont le linge pouvait être rendu 'blanc', ce qui revenait dans les sociétés traditionnelles à le battre.
En vannetais de Kistinid, Nicolas (2005:15) gwenn kann /ɟɥɛnkan/, 'blanc éclatant'.
dérivation
Un suffixe -eg obtient le nom 'gwenneg, un 'sou', littéralement un 'blanc'.
Expressions
bara gwenn, 'pain blanc'
(3) | Souben | a | leaz, | ha | bara | gwenn... | |||||||
soupe | de1 | lait | et | pain | blanc | ||||||||
'Soupe au lait et pain blanc...' | |||||||||||||
Cornouaillais / Léon, Croq (1908:62) |