Différences entre les versions de « Ac'h !, Ec'h ! Fac'h !, Fec'h !, Oc'h ! »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
L'[[interjection]] ''Ec'h !, Fec'h !'' exprime le dégout. | L'[[interjection]] ''Ec'h !, Fec'h !'' exprime le dégout ou le défi méprisant. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| '''Fec'h !''' || Gwell || bezañ || olifant || eget... | |||
|- | |||
||| Fi ! || [[-oc'h|mieux]] || [[bezañ|être]] || [[olifant|éléphant]] || [[evit|que]] | |||
|- | |||
|||colspan="10" | 'Fi ! Mieux vaut être un éléphant que...' | |||
|- | |||
|||||colspan="10" |''Standard'', [[Preder & Armor (1977)|Preder & Armor (1977]]:33) | |||
|} | |||
Version du 10 janvier 2022 à 13:53
L'interjection Ec'h !, Fec'h ! exprime le dégout ou le défi méprisant.
(1) | Fec'h ! | Gwell | bezañ | olifant | eget... | ||||||
Fi ! | mieux | être | éléphant | que | |||||||
'Fi ! Mieux vaut être un éléphant que...' | |||||||||||
Standard, Preder & Armor (1977:33) |
Morphologie
allomorphe en F-
Henry (1900) mettait en relation l'interjection Fec'h !, qui est pour lui l'onomatopée de l’action de cracher, et l'interjection Fae ! 'Fi !' bâtie sur le nom masculin faé 'dédain' du moyen breton fae et foi, ou gallois ffei 'Fi !', comme le français 'Fi !', etc. qui marque le mépris.
A ne pas confondre
L'interjection Feiz ! 'Ma foi !' n'exprime pas d'émotion négative.