Différences entre les versions de « E-, es-, ez- »
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
|||
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§882) donne : | [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§882) donne : | ||
:'''''e''' | :'''''e'''c'hon'', '''''e'''c'hoaz'', '''''e'''han'', '''''e'''vodiñ'', | ||
: '''''es'''par'', '''''es'''kemm'', '''''es'''kumunugenn'', '''''es'''kas'', '''''es'''kuit'', '''''es'''tren'', ''[[estreget]]'' | : '''''es'''par'', '''''es'''kemm'', '''''es'''kumunugenn'', '''''es'''kas'', '''''es'''kuit'', '''''es'''tren'', ''[[estreget]]'' | ||
:'''''ez'''vezañs'' | :'''''ez'''vezañs'' | ||
== Dérivations == | |||
Ce préfixe ''ez-'' sur ''[[kev]]'' 'cave, cavité' donne, avec une verbalisation]], ''ezkeviañ'' ('excaver, évider', [[Cornillet (2020)|Cornillet 2020]]). | |||
== Diachronie et horizons comparatifs == | == Diachronie et horizons comparatifs == | ||
Ligne 12 : | Ligne 16 : | ||
Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§882), le [[préfixe]] ''es-'' est une [[grammaticalisation]] de la [[préposition]] ''[[eus]]''. | Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§882), le [[préfixe]] ''es-'' est une [[grammaticalisation]] de la [[préposition]] ''[[eus]]''. | ||
Selon [[Deshayes (2003)| Deshayes (2003]]:37), le breton ''es-'' 'hors de', remonte au [[vieux breton]] ''es-'' et | Selon [[Deshayes (2003)| Deshayes (2003]]:37), le breton ''es-'' 'hors de', remonte au [[vieux breton]] ''es-'' et d'un ancien *''eks-'' emprunté au latin ''ex-''. | ||
En gallo, [[Auffray (2007)|Auffray (2007]]:intro) donne, correspondant au français ''é-, ex-'', le préfixe ''e-'' 'hors de, action inverse, action de ''epiaoter'', ''epiaoler'' 'dépecer, dépiauter' ou ''elonger'' 'allonger, proroger'. | En [[gallo]], [[Auffray (2007)|Auffray (2007]]:intro) donne, correspondant au français ''é-, ex-'', le préfixe ''e-'' 'hors de, action inverse, action de ''epiaoter'', ''epiaoler'' 'dépecer, dépiauter' ou ''elonger'' 'allonger, proroger'. | ||
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:15) note un morphème ''es'' ou ''s'', qu'il assimile à ''es'' dans '''''es'''kemm''. Il donne ''en diwesker'' 'les deux jambes', et les mots ''skar'', ''skarein'', ''skarinek'' ou ''skiren'' dérivés de ''[[gar]]'' 'jambe'. | [[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:15) note un morphème ''es'' ou ''s'', qu'il assimile à ''es'' dans '''''es'''kemm''. Il donne ''en diwesker'' 'les deux jambes', et les mots ''skar'', ''skarein'', ''skarinek'' ou ''skiren'' comme [[dérivés]] de ''[[gar]]'' 'jambe'. | ||
== | == À ne pas confondre == | ||
Un [[préfixe]] ''[[en-, end-, e-, er-, ez-]]'' peut marquer morphologiquement les [[adjectifs]] prédicatifs. | Un [[préfixe]] ''[[en-, end-, e-, er-, ez-]]'' peut marquer morphologiquement les [[adjectifs]] [[prédicatifs]]. | ||
[[Le Brigant (1779)|Le Brigant (1779]]:23) relève un autre préfixe de forme ''ez-'' qui semble de même sens que ''[[ar-]]'' sur les adjectifs, qui obtient une [[approximation]]. Il donne '''''ez'''voen'' 'blanchâtre' et '''''ez'''vélen'' 'un peu jaune ou jaunâtre'. | [[Le Brigant (1779)|Le Brigant (1779]]:23) relève un autre préfixe de forme ''ez-'' qui semble de même sens que ''[[ar-]]'' sur les adjectifs, qui obtient une [[approximation]]. Il donne '''''ez'''voen'' 'blanchâtre' et '''''ez'''vélen'' 'un peu jaune ou jaunâtre'. |
Version actuelle datée du 2 juillet 2022 à 14:00
Le préfixe se rencontre sous les trois formes: e-, es-, ez-.
Kervella (1947:§882) donne :
- ec'hon, ec'hoaz, ehan, evodiñ,
- espar, eskemm, eskumunugenn, eskas, eskuit, estren, estreget
- ezvezañs
Dérivations
Ce préfixe ez- sur kev 'cave, cavité' donne, avec une verbalisation]], ezkeviañ ('excaver, évider', Cornillet 2020).
Diachronie et horizons comparatifs
Selon Kervella (1947:§882), le préfixe es- est une grammaticalisation de la préposition eus.
Selon Deshayes (2003:37), le breton es- 'hors de', remonte au vieux breton es- et d'un ancien *eks- emprunté au latin ex-.
En gallo, Auffray (2007:intro) donne, correspondant au français é-, ex-, le préfixe e- 'hors de, action inverse, action de epiaoter, epiaoler 'dépecer, dépiauter' ou elonger 'allonger, proroger'.
Le Bayon (1878:15) note un morphème es ou s, qu'il assimile à es dans eskemm. Il donne en diwesker 'les deux jambes', et les mots skar, skarein, skarinek ou skiren comme dérivés de gar 'jambe'.
À ne pas confondre
Un préfixe en-, end-, e-, er-, ez- peut marquer morphologiquement les adjectifs prédicatifs.
Le Brigant (1779:23) relève un autre préfixe de forme ez- qui semble de même sens que ar- sur les adjectifs, qui obtient une approximation. Il donne ezvoen 'blanchâtre' et ezvélen 'un peu jaune ou jaunâtre'.