Différences entre les versions de « Gin »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « le]]|| » par « le]] || »)
 
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Pe|| vo war an tu-'''gin''',|| pe|| vo war an tu-mat.
|(1)|| Pe || vo || war || an || tu-'''gin''', || pe || vo || war || an || tu-mat.
|-
|-
| ||[[pe|ou]]|| [[COP|sera]] [[war|sur]] [[art|le]] [[tu|côté]]-envers || [[pe|ou]]|| [[COP|sera]] [[war|sur]] [[art|le]] [[tu|côté]]-[[mat|bon]]
||| [[pe|ou]] || [[COP|sera]] || [[war|sur]] || [[an, al, ar|le]] || [[tu|côté]]-envers || [[pe|ou]] || [[COP|sera]] || [[war|sur]] || [[an, al, ar|le]] || [[tu|côté]]-[[mat|bon]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Qu'il soit à l'envers ou à l'endroit.' ||||[[Falc'hun & Fleuriot (1978-79)|Falc'hun & Fleuriot (1978-79]]:6B)
||| colspan="15" | 'Qu'il soit à l'envers ou à l'endroit.'
|-
||||||||||||| colspan="15" | [[Falc'hun & Fleuriot (1978-79)|Falc'hun & Fleuriot (1978-79]]:6B)
|}
|}


Ligne 17 : Ligne 19 :
L'adjectif ''gin'' se retrouve dans ''gintueg'' 'verlan'.
L'adjectif ''gin'' se retrouve dans ''gintueg'' 'verlan'.


=== répartition dialectale ===
Pour le haut-vannetais du XXIe, [[Delanoy (2010)]] donne ''bech'', ''a-vech tu'' 'à l'envers' (cf. français ''tête-bêche'').


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle datée du 27 octobre 2023 à 02:15

L'adjectif gin signifie 'envers'.


(1) Pe vo war an tu-gin, pe vo war an tu-mat.
ou sera sur le côté-envers ou sera sur le côté-bon
'Qu'il soit à l'envers ou à l'endroit.'
Falc'hun & Fleuriot (1978-79:6B)


Morphologie

dérivation

L'adjectif gin se retrouve dans gintueg 'verlan'.

répartition dialectale

Pour le haut-vannetais du XXIe, Delanoy (2010) donne bech, a-vech tu 'à l'envers' (cf. français tête-bêche).