Différences entre les versions de « Touzañ »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « [[-añ (V.) » par « [[-añ (Inf.) ») |
|||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
Pour le haut-vannetais, [[Delanoy (2010)]] donne la forme ''touzein'' 'tondre', qu'il met en relation avec le gallo ''touser''. | Pour le haut-vannetais, [[Delanoy (2010)]] donne la forme ''touzein'' 'tondre', qu'il met en relation avec le [[gallo]] ''touser''. | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
||| [[peur|quand]] || [[COP|sera]] tondu || [[an, al, ar|le]] [[dañvad|mouton]].[[pluriel interne|s]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|sais]] || [[ket|pas]] | ||| [[peur|quand]] || [[COP|sera]] tondu || [[an, al, ar|le]] [[dañvad|mouton]].[[pluriel interne|s]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|sais]] || [[ket|pas]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Quand il tondra les moutons, je ne peux pas te | ||| colspan="15" | 'Quand il tondra les moutons, je ne peux pas te le dire... ' | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (05/2018)]] | ||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (05/2018)]] | ||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
=== dérivation === | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| '''Touzet''' || e || vezent || gant || '''touzerezed''' || betek-henn. | |||
|- | |||
||| tond.[[-et (Adj.)|u]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|étaient]] || [[gant|par]] || tond.[[-erezed|euses]] || [[betek|jusque]].[[-henn|ça]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Jusqu'ici elles étaient tondues à la tondeuse.' | |||
|- | |||
||||||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Ar Gov (2024b)]] | |||
|} | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:verbes|Categories]] | [[Category:verbes|Categories]] |
Version actuelle datée du 17 juin 2024 à 10:06
Le verbe touzañ signifie 'tondre'.
(1) | Skuizhañ | a ran | o | touzañ | ar geot. | ||||||||||||
fatigu.er | R fais | à4 | tondre | le herbe | |||||||||||||
'Je suis fatigué.e de tondre l'herbe.' | |||||||||||||||||
Standard, Chalm (2008:D4) |
Morphologie
Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne la forme touzein 'tondre', qu'il met en relation avec le gallo touser.
(2) | Peur | veho touzet | an deñved, | ne | houezan | ket... | |||||||||||
quand | sera tondu | le mouton.s | ne1 | sais | pas | ||||||||||||
'Quand il tondra les moutons, je ne peux pas te le dire... ' | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (05/2018) |
dérivation
(3) | Touzet | e | vezent | gant | touzerezed | betek-henn. | |||||||||||||||
tond.u | R4 | étaient | par | tond.euses | jusque.ça | ||||||||||||||||
'Jusqu'ici elles étaient tondues à la tondeuse.' | |||||||||||||||||||||
Standard, Ar Gov (2024b) |