Différences entre les versions de « Tro-war-dro »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « |- |||||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||||colspan="10" | '' ») |
|||
(10 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
''Tro-war-dro'', littéralement '[[tro|tour]]-[[war|sur]]-[[tro|tour]]', signifie 'alentour'. | ''Tro-war-dro'', littéralement '[[tro|tour]]-[[war|sur]]<sup>[[1]]</sup>-[[tro|tour]]', signifie 'alentour'. | ||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| dre || gement || bro || a || oa || '''tro-war-dro''' | |(1)|| dre || gement || bro || a || oa || '''tro-war-dro''' | ||
|- | |- | ||
||| [[dre|par]]<sup>[[1]]</sup> || [[kement|autant]] || [[bro|pays]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ | ||| [[dre|par]]<sup>[[1]]</sup> || [[kement|autant]] || [[bro|pays]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[eo|était]] || [[tro|tour]]-[[war|sur]]<sup>[[1]]</sup>-[[tro|tour]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'à travers tous les pays alentour' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Léonard (Saint Pol de Léon)'', [[Milin (1922)|Milin (1922]]:402) | ||
|} | |} | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
|(2)|| Ne || oa || nemet || brezhoneg || '''tro-war-dro''' || din. | |(2)|| Ne || oa || nemet || brezhoneg || '''tro-war-dro''' || din. | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]] || [[ | ||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[eo|était]] || [[nemet|que]] || [[brezhoneg|breton]] || [[tro|tour]]-[[war|sur]]<sup>[[1]]</sup>-[[tro|tour]] || [[da|de]].[[pronom incorporé|moi]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Autour de moi, les gens ne parlaient que breton.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Y. Simon (23/03/2013)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)||<font color=green> /'''trow a tro''' || <font color=green> d-ənti / | |(3)||<font color=green> /'''trow a tro''' ||<font color=green> d-ənti / | ||
|- | |- | ||
||| tour-[[&|et]]-tro || [[da|de]]-[[art|le]].[[ti|maison]] | ||| tour-[[&|et]]-tro || [[da|de]]-[[art|le]].[[ti|maison]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'autour de la maison.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Groix)'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:319) | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 2 novembre 2024 à 22:31
Tro-war-dro, littéralement 'tour-sur1-tour', signifie 'alentour'.
(1) | dre | gement | bro | a | oa | tro-war-dro | |||||||||||
par1 | autant | pays | R1 | était | tour-sur1-tour | ||||||||||||
'à travers tous les pays alentour' | |||||||||||||||||
Léonard (Saint Pol de Léon), Milin (1922:402) |
Le complexe prépositionnel tro-war-dro da signifie 'autour de'.
(2) | Ne | oa | nemet | brezhoneg | tro-war-dro | din. | |||||||||||||
ne1 | était | que | breton | tour-sur1-tour | de.moi | ||||||||||||||
'Autour de moi, les gens ne parlaient que breton.' | |||||||||||||||||||
Léonard, Y. Simon (23/03/2013) |
Morphologie
variation dialectale
tro ha tro da
On trouve la forme redupliquée tro-ha-tro.
(3) | /trow a tro | d-ənti / | |||||||||||||||
tour-et-tro | de-le.maison | ||||||||||||||||
'autour de la maison.' | |||||||||||||||||
Vannetais (Groix), Ternes (1970:319) |