Différences entre les versions de « Frankiz »
De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||||||colspan="10" |' » par « |- |||||||colspan="10" | ' ») |
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" ») |
||
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Respont || a ran || dezhoñ | |(1)|| Respont || a || ran || dezhoñ || e || karan || gwell || '''frankiz''' || eget || argant. | ||
|- | |- | ||
||| répondre || [[R]] [[ober|fais]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[karout|aime]] || [[ | ||| [[respont (V.)|répondre]] || [[R]] || [[ober|fais]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[karout|aime]] || [[gwelloc'h|mieux]] || liberté || [[eget|que]] || [[arc'hant|argent]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Je lui réponds que je préfère la liberté à l'argent.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:288) | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 26 février 2023 à 19:11
Le nom frankiz dénote la 'liberté'.
(1) | Respont | a | ran | dezhoñ | e | karan | gwell | frankiz | eget | argant. | |||||||
répondre | R | fais | à.lui | R4 | aime | mieux | liberté | que | argent | ||||||||
'Je lui réponds que je préfère la liberté à l'argent.' | |||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:288) |
Morphologie
composition
En breton moderne, la racine du nom frankiz est l'adjectif frank, nominalisé par le suffixe -iz.
genre
Les noms dérivés en -iz sont tous féminins selon Kervella (1947:§839).
Diachronie
Le nom frankiz est un emprunt au moyen français. Soit l'adjectif franc ('de condition libre', attesté vers 1050, CNTRL) a été emprunté puis dérivé, soit c'est directement le nom franchise 'liberté' (attesté sous ce sens vers 1130, CNRTL) qui a été emprunté.