Différences entre les versions de « Troc'hañ, trec'hiñ »

De Arbres
(Page créée avec « Le verbe ''troc'hañ'', ''trouc'hañ'' signifie 'couper'. == Bibliographie == * Ernault, Émile. 1901b. 'Notes d'Etymologie', extrait des ''A... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[verbe]] ''troc'hañ'', ''trouc'hañ'' signifie 'couper'.
Le [[verbe]] ''troc'hañ'', ''trouc'hañ'', ''trec'hiñ'' signifie 'couper, trancher'.




== Morphologie ==
On trouve aussi à Ouessant la forme ''trec'hiñ'', qui ailleurs peut signifier 'vaincre'.
{| class=”prettytable”
|(2)|| An eost || a veze ez da '''drehi''' || da houde;|| e veze greet gand ar falz ez.
|-
| || [[art|le]] [[eost|moisson]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|était]] [[ivez|aussi]] [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> couper || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[goude|après]] ||[[R]]<sup>[[4]]</sup> [[vez|était]] [[ober|fait]] [[gant|avec]] [[art|le]] [[falz|faux]] [[ivez|aussi]]
|-
|||colspan="4" | 'Il y avait aussi la moisson à couper après, on le faisait à la faux, aussi.'|||| ||||||||''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]]
|}


== Bibliographie ==
== Bibliographie ==

Version du 28 avril 2020 à 17:16

Le verbe troc'hañ, trouc'hañ, trec'hiñ signifie 'couper, trancher'.


Morphologie

On trouve aussi à Ouessant la forme trec'hiñ, qui ailleurs peut signifier 'vaincre'.


(2) An eost a veze ez da drehi da houde; e veze greet gand ar falz ez.
le moisson R1 était aussi à1 couper à1 après R4 était fait avec le faux aussi
'Il y avait aussi la moisson à couper après, on le faisait à la faux, aussi.' Ouessant, Gouedig (1982)


Bibliographie