Différences entre les versions de « Savaj, saovaj, sovaj »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ]]. » par « ]]- »)
 
(14 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
L'[[adjectif]] ''savaj'', ''sovaj'', ''saovaj'' signifie 'sauvage, terrible, farouche'.
L'[[adjectif]] ''savaj'', ''saovaj'', ''sovaj'' signifie 'sauvage, terrible, farouche'.




Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Feteiz || e || raio || eun || devez || '''sovaj''' || 'vat.
|(1)|| Feteiz || e || raio || eun || devez || '''sovaj''' || 'vat.
|-
|-
||| [[feteiz|aujourd'hui]] || [[R]] || [[ober|fera]] || [[art|un]] || [[deiz|journ]].[[-vezh|ée]] || sauvage || [[avat|...!]]
||| [[feteiz|aujourd'hui]] || [[R]] || [[ober|fera]] || [[un, ul, ur|un]] || [[deiz|journ]].[[-vezh|ée]] || sauvage || [[avat|...!]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Aujourd'hui il va faire une journée de tempête !'
||| colspan="15" | 'Aujourd'hui il va faire une journée de tempête !'
|-
|-
|||||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'devez')
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1989)|Gros (1989]]:'devez')
|}
|}




On peut le trouver en concurrence avec les [[adjectifs]] ''[[rust]]'' ou ''[[gouez]]]''.
== Morphologie ==


=== variation et répartition dialectale ===
{| class="prettytable"
|(2)|| ||<font color=green>[ 'ree ||<font color=green> niɲ ||<font color=green> cə ||<font color=green> plɑ̃n ||<font color=green> ''' 'ʒɔ:vaʃ''' ||<font color=green> hiɲ ]
|-
||| Ar || re-se || n'int || ket || plant || '''saovaj''', || 'h int ?
|-
||| [[an, al, ar|le]] || [[hini|ceux]]-[[-se|là]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|sont]] || [[ket|pas]] || [[plant|plantes]] || sauvage || [[R]] [[COP|sont]]
|-
||| colspan="15" | 'Ce ne sont pas des plantes sauvages, si ?'
|-
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Bégard)'', ''locuteur né en 1931''
|-
||||||| colspan="15" | [[Yekel (2016)|Yekel (2016]]:'[http://brezhonegbrovear.bzh/yezhadur.php?pajenn=goulenn_nach goulenn nac'h]')
|}
On peut trouver l'adjectif ''saovaj'' en concurrence avec les [[adjectifs]] ''[[rust]]'' ou ''[[gouez]]''. La carte 197 du [[NALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''sauvage'', en relevant quasiment partout ''sovaj'' et ''[[gouez]]''.


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]
[[Category:adjectifs|Categories]]

Version actuelle datée du 29 avril 2024 à 05:14

L'adjectif savaj, saovaj, sovaj signifie 'sauvage, terrible, farouche'.


(1) Feteiz e raio eun devez sovaj 'vat.
aujourd'hui R fera un journ.ée sauvage ...!
'Aujourd'hui il va faire une journée de tempête !'
Trégorrois, Gros (1989:'devez')


Morphologie

variation et répartition dialectale

(2) [ 'ree niɲ plɑ̃n 'ʒɔ:vaʃ hiɲ ]
Ar re-se n'int ket plant saovaj, 'h int ?
le ceux- ne1 sont pas plantes sauvage R sont
'Ce ne sont pas des plantes sauvages, si ?'
Trégorrois (Bégard), locuteur né en 1931
Yekel (2016:'goulenn nac'h')


On peut trouver l'adjectif saovaj en concurrence avec les adjectifs rust ou gouez. La carte 197 du NALBB documente la variation dialectale de la traduction de sauvage, en relevant quasiment partout sovaj et gouez.