Différences entre les versions de « Sul »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
 
Ligne 23 : Ligne 23 :


Pour la syntaxe de l'utilisation de ce nom, se reporter à l'article sur les [[jours de la semaine]].
Pour la syntaxe de l'utilisation de ce nom, se reporter à l'article sur les [[jours de la semaine]].
== Expression ==
=== ''Sul Beuz'', 'dimanche des Rameaux' ===
{| class="prettytable"
|(2)|| Oferenn || ar || '''Sul Beuz''' || a || oa || ispisial-tre...
|-
||| [[oferenn|messe]] || [[an, al, ar|le]] || [[nom propre|Dimanche Buis]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[eo|était]] || [[ispisial|spécial]]-[[tre|très]]
|-
||| colspan="15" | 'La messe du Dimanche des Rameaux était unique...'
|-
||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Ploéven)'', [[Gouérec (2018)|Gouérec (2018]]:9)
|}





Version actuelle datée du 27 janvier 2024 à 23:22

Le nom sul dénote le jour de la semaine 'dimanche'.


(1) Warc'hoazh ema ar zul.
demain est le dimanche
'C'est demain dimanche.'
Cornouaillais / Léon, Croq (1908:29)


Morphologie

dérivation

Le préfixe di- obtient l'adverbe déictique disul 'dimanche passé ou juste à venir pour le locuteur'.

Syntaxe

Pour la syntaxe de l'utilisation de ce nom, se reporter à l'article sur les jours de la semaine.


Expression

Sul Beuz, 'dimanche des Rameaux'

(2) Oferenn ar Sul Beuz a oa ispisial-tre...
messe le Dimanche Buis R1 était spécial-très
'La messe du Dimanche des Rameaux était unique...'
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:9)


Diachronie

Le nom sul est hérité de la forme génitive du latin 'Soleil' Sol-is (Falc'hun & Fleuriot 1978-79:9A). Le nom breton qui dénote le soleil est heol.