Différences entre les versions de « Tañvañ »

De Arbres
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Tanfoeltr || glesker || em || buhez || n'am boa || '''tanvaet''' evel just !
|(1)|| Tanfoeltr || glesker || em || buhez || n'am boa || '''tanvaet''' evel just !
|-
|-
||| [[tanfoeltr|feu.foudre]] || [[glesker|grenouille]] || [[P.e|en]].[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[buhez|vie]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[R]].1SG [[kaout|avait]] || goût.[[-et (Adj.)|é]] [[evel-just|comme-juste]]
||| [[tanfoeltr|feu.foudre]] || [[glesker|grenouille]] || [[P.e|en]].[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[buhez|vie]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[R]].1SG [[kaout|avait]] || goût.[[-et (Adj.)|é]] [[evel-just|comme-juste]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'Je n'avais bien sûr jamais mangé la moindre grenouille !'  
||| colspan="15" | 'Je n'avais bien sûr jamais mangé la moindre grenouille !'  
Ligne 11 : Ligne 11 :
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Priel (1959)]]
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Priel (1959)]]
|}
|}
== Morphologie ==
=== dérivation ===
La racine est ''tañva-'' <font color=green>/tãva/</font color=green>.




Ligne 22 : Ligne 29 :
||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:36)
||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:36)
|}
|}
Le [[nom déverbal]] est ''[[tañva]]'' 'goût, aperçu'.


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]

Version actuelle datée du 13 janvier 2024 à 15:04

Le verbe tañvañ signifie 'goûter'.


(1) Tanfoeltr glesker em buhez n'am boa tanvaet evel just !
feu.foudre grenouille en.mon2 vie ne1 R.1SG avait goût.é comme-juste
'Je n'avais bien sûr jamais mangé la moindre grenouille !'
Trégorrois, Priel (1959)


Morphologie

dérivation

La racine est tañva- /tãva/.


(2) Ret ' oa deoc'h boût bet tañvaet 'nezhañ !
obligé R était à.vous être été goût.é P.lui
'Si vous l'aviez goûté !'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:36)


Le nom déverbal est tañva 'goût, aperçu'.