Glesker
De Arbres
Le nom glesker, gweskler dénote une 'grenouille'.
(1) | An naer | he deus | debret | ar glesker. | ||||||||||||||
le serpent | 3SGF a | mang.é | le grenouille | |||||||||||||||
'Le serpent a mangé la grenouille.' | ||||||||||||||||||
Standard, Le Bozec (1933:85) |
Morphologie
répartition et variation dialectale
La carte 256 de l'ALBB documente la variation dialectale des traductions de grenouille, des grenouilles (de haie). Les formes de glesker, gweskler sont très majoritaires sur tout le KLT, à part le pays bigouden et le Cap Sizun qui donnent beaucoup ranig, sur ran. En vannetais, la forme est une variation sur chignan.
(2) | Tanfoeltr | glesker | em | buhez | n'am boa | tanvaet | evel just ! | ||||||||||||
feu.foudre | grenouille | en.mon2 | vie | ne1 R.1SG avait | goût.é | comme juste | |||||||||||||
'Je n'avais bien sûr jamais mangé la moindre grenouille !' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Priel (1959) |