Différences entre les versions de « Abuziñ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ne<sup>1</sup> » par « ne<sup>1</sup> »)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Ne || dalv || ket || a || boan || lezel || an || traoù-mañ || da || '''abuzi''' || an || asïed.
|(1)|| Ne || dalv || ket || a || boan || lezel || an || traoù-mañ || da || '''abuzi''' || an || asïed.
|-
|-
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[talvezout|vaut]] || [[ket|pas]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[poan|peine]] || [[lezel|laisser]] || [[art|le]] || [[traoù|choses]]-[[DEM|ci]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || abuser || [[art|le]] || [[asied|assiette]]  
||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[talvezout|vaut]] || [[ket|pas]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[poan|peine]] || [[lezel|laisser]] || [[art|le]] || [[traoù|choses]]-[[DEM|ci]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || abuser || [[art|le]] || [[asied|assiette]]  
|-
|-
||| colspan="15" | 'Il ne faut pas laisser ces restes encombrer l'assiette.'
||| colspan="15" | 'Il ne faut pas laisser ces restes encombrer l'assiette.'

Version du 14 juin 2023 à 19:10

Le verbe abuziñ signifie 'occuper, encombrer'. C'est un verbe transitif.


(1) Ne dalv ket a boan lezel an traoù-mañ da abuzi an asïed.
ne1 vaut pas de1 peine laisser le choses-ci à1 abuser le assiette
'Il ne faut pas laisser ces restes encombrer l'assiette.'
Trégorrois, Gros (1989:'abuzi')


(2) Daoust peleh eo abuzet ar falz-se ?
à.savoir est occup.é le faucille-
'Je me demande où est restée cette faucille-là ?'
Trégorrois, Gros (1989: 'abuzi')