Différences entre les versions de « Foetañ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « -[[kaout| » par «  [[kaout| »)
m (Remplacement de texte — « ''Le Scorff'', [[Ar Borgn ( » par « ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn ( »)
Ligne 25 : Ligne 25 :
|||colspan="15" | 'Il mangea tout son bien en menant une vie dissolue.'
|||colspan="15" | 'Il mangea tout son bien en menant une vie dissolue.'
|-
|-
|||||||colspan="15" | ''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:81)
|||||||colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:81)
|}
|}



Version du 22 novembre 2022 à 00:15

Le verbe foetañ signifie 'fouetter' et rentre dans plusieurs expressions figées.


Expressions

foetañ e zanvez, 'dilapider'

(1) Daoust pegement e-neus fouetet?
à.savoir combien R.3SG a dépensé
'Je me demande combien il a dépensé.'
Trégorrois, Gros (1989:164)


(2) Heñv a foetas e zanvez o ren ur vuhez diroll.
celui.ci R fouetta son1 matière à4 mener un 1vie dissolu
'Il mangea tout son bien en menant une vie dissolue.'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:81)


foetañ hent, foetañ bro

(3) Ret e oa dezhi foetañ hent evit he fañsion.
obligé R était à.elle fouetter chemin pour son2 pension
'Elle devait courir les routes pour sa pension.'
Standard, Ar Barzhig (1976:29)