Différences entre les versions de « Gwenn »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
m (Remplacement de texte — « bu » par « b.u »)
Ligne 16 : Ligne 16 :
||| Ouzhpenn || evit || ur wech || meus evet || gwin gwenn.
||| Ouzhpenn || evit || ur wech || meus evet || gwin gwenn.
|-
|-
||| [[ouzhpenn|plus]] || [[evit|que]] || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[gwech|fois]] || [[kaout|ai]] [[evañ|bu]] || [[gwin|vin]] [[gwenn|blanc]]
||| [[ouzhpenn|plus]] || [[evit|que]] || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[gwech|fois]] || [[kaout|ai]] [[evañ|b]].[[-et (Adj.)|u]] || [[gwin|vin]] [[gwenn|blanc]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'J'ai bu plus d'une fois du vin blanc.'  
|||colspan="15" | 'J'ai bu plus d'une fois du vin blanc.'  

Version du 15 novembre 2022 à 18:25

L'adjectif gwenn 'blanc' est un adjectif de couleur.


Morphologie

grammaticalisation

Selon Kervella (1947:§878), l'adjectif gwenn 'blanc' a grammaticalisé en le préfixe gwen-, que l'on retrouve par exemple dans gwengolo 'octobre'.


variation dialectale

(2) /ispɛn vi o viš møz evəd ̆jɥin ̆jɥɛn/
Ouzhpenn evit ur wech meus evet gwin gwenn.
plus que un 1fois ai b.u vin blanc
'J'ai bu plus d'une fois du vin blanc.'
Poher (Carhaix), Timm (1989:367)


intensification

L'intensification de gwenn a souvent trait à la façon dont le linge pouvait être rendu 'blanc', ce qui revenait dans les sociétés traditionnelles à le battre.

En vannetais de Kistinid, Nicolas (2005:15) gwenn kann /ɟɥɛnkan/, 'blanc éclatant'.


dérivation

Un suffixe -eg obtient le nom 'gwenneg, un 'sou', littéralement un 'blanc'.


Expressions

bara gwenn, 'pain blanc'

(3) Souben a leaz, ha bara gwenn...
soupe de1 lait et pain blanc
'Soupe au lait et pain blanc... '
Cornouaillais / Léon, Croq (1908:62)