Différences entre les versions de « Dispign (V.) »
De Arbres
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Evit || ''' | |(2)|| Evit || nompaz || '''dispign''' || e || dammig || arhant. | ||
|- | |- | ||
||| [[evit|pour]] || ne.pas || dépenser || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[tamm|morceau]].[[-ig|DIM]] || [[arc'hant|argent]] | ||| [[evit|pour]] || [[nompas|ne.pas]] || dépenser || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[tamm|morceau]].[[-ig|DIM]] || [[arc'hant|argent]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Pour ne pas dépenser son peu d'argent.' | ||| colspan="15" | 'Pour ne pas dépenser son peu d'argent.' |
Version du 31 octobre 2022 à 22:17
Le verbe dispign signifie 'dépenser'.
(1) | Taol | plê | a | dispignfez. | ||||||||||||||
jeter | intérêt | R1 | dépenserais | |||||||||||||||
'Attention de ne pas dépenser.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:261) |
Morphologie
La variation dialectale de la traduction de dépenser (de l'argent) est documentée dans la carte 162 de l'ALBB. Le verbe majoritairement donné est dispign. Le bas-cornouaillais a une forme infinitive notée ers, eres, eares. Le vannetais a les verbes dismat, dismatein, disposein, dispañs, dichpañchein, diskufegch, fondein. En Léon, à côté de dispign, on trouve aussi implijañ.
(2) | Evit | nompaz | dispign | e | dammig | arhant. | ||||||||||||
pour | ne.pas | dépenser | son1 | morceau.DIM | argent | |||||||||||||
'Pour ne pas dépenser son peu d'argent.' | ||||||||||||||||||
Trépos (2001:§437) |
Il existe de nombreuses expressions concurrentes, comme foetañ arc'hant, dismantrañ arc'hant ou debriñ arc'hant.