Différences entre les versions de « E-, es-, ez- »

De Arbres
(Page créée avec « Selon Kervella (1947:§882), le préfixe ''es-'' est une grammaticalisation de la préposition ''eus''. Kervella (1947:... »)
 
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
 
(30 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§882), le [[préfixe]]  ''es-'' est une [[grammaticalisation]] de la préposition ''[[eus]]''.
Le [[préfixe]] se rencontre sous les trois formes: ''e-'', ''es-'', ''ez-''.




[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§882) donne :  
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§882) donne :  
: ''espar'', ''eskemm'', ''eskumunugenn'', ''ezvezañs'', ''eskas'', ''ec’hon'', ''ec’hoaz'', ''ehan'', ''evodiñ'', ''eskuit'', ''estren'', ''[[estreget]]''.
:'''''e'''c'hon'', '''''e'''c'hoaz'', '''''e'''han'', '''''e'''vodiñ'',
: '''''es'''par'', '''''es'''kemm'', '''''es'''kumunugenn'', '''''es'''kas'', '''''es'''kuit'', '''''es'''tren'', ''[[estreget]]''
:'''''ez'''vezañs''
 
 
== Dérivations ==
 
Ce préfixe ''ez-'' sur ''[[kev]]'' 'cave, cavité' donne, avec une verbalisation]], ''ezkeviañ'' ('excaver, évider', [[Cornillet (2020)|Cornillet 2020]]).
 
== Diachronie et horizons comparatifs ==
 
Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§882), le [[préfixe]]  ''es-'' est une [[grammaticalisation]] de la [[préposition]] ''[[eus]]''.
 
Selon [[Deshayes (2003)| Deshayes (2003]]:37), le breton ''es-'' 'hors de', remonte au [[vieux breton]] ''es-'' et d'un ancien *''eks-'' emprunté au latin ''ex-''.
 
En [[gallo]], [[Auffray (2007)|Auffray (2007]]:intro) donne, correspondant au français ''é-, ex-'', le préfixe ''e-'' 'hors de, action inverse, action de ''epiaoter'', ''epiaoler'' 'dépecer, dépiauter' ou ''elonger'' 'allonger, proroger'.
 
 
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:15) note un morphème ''es'' ou ''s'', qu'il assimile à ''es'' dans '''''es'''kemm''. Il donne ''en diwesker'' 'les deux jambes', et les mots ''skar'', ''skarein'', ''skarinek'' ou ''skiren'' comme [[dérivés]] de ''[[gar]]'' 'jambe'.
 
 
== À ne pas confondre ==
 
Un [[préfixe]] ''[[en-, end-, e-, er-, ez-]]'' peut marquer morphologiquement les [[adjectifs]] [[prédicatifs]].
 
[[Le Brigant (1779)|Le Brigant (1779]]:23) relève un autre préfixe de forme ''ez-'' qui semble de même sens que ''[[ar-]]'' sur les adjectifs, qui obtient une [[approximation]]. Il donne '''''ez'''voen'' 'blanchâtre' et '''''ez'''vélen'' 'un peu jaune ou jaunâtre'.
 




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]

Version actuelle datée du 2 juillet 2022 à 14:00

Le préfixe se rencontre sous les trois formes: e-, es-, ez-.


Kervella (1947:§882) donne :

ec'hon, ec'hoaz, ehan, evodiñ,
espar, eskemm, eskumunugenn, eskas, eskuit, estren, estreget
ezvezañs


Dérivations

Ce préfixe ez- sur kev 'cave, cavité' donne, avec une verbalisation]], ezkeviañ ('excaver, évider', Cornillet 2020).

Diachronie et horizons comparatifs

Selon Kervella (1947:§882), le préfixe es- est une grammaticalisation de la préposition eus.

Selon Deshayes (2003:37), le breton es- 'hors de', remonte au vieux breton es- et d'un ancien *eks- emprunté au latin ex-.

En gallo, Auffray (2007:intro) donne, correspondant au français é-, ex-, le préfixe e- 'hors de, action inverse, action de epiaoter, epiaoler 'dépecer, dépiauter' ou elonger 'allonger, proroger'.


Le Bayon (1878:15) note un morphème es ou s, qu'il assimile à es dans eskemm. Il donne en diwesker 'les deux jambes', et les mots skar, skarein, skarinek ou skiren comme dérivés de gar 'jambe'.


À ne pas confondre

Un préfixe en-, end-, e-, er-, ez- peut marquer morphologiquement les adjectifs prédicatifs.

Le Brigant (1779:23) relève un autre préfixe de forme ez- qui semble de même sens que ar- sur les adjectifs, qui obtient une approximation. Il donne ezvoen 'blanchâtre' et ezvélen 'un peu jaune ou jaunâtre'.