Différences entre les versions de « Bountañ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « être » par « être »)
m (Remplacement de texte — « [[Pronom incorporé| » par « [[pronom incorporé| »)
Ligne 39 : Ligne 39 :
|(3)|| Sikour || ac'hanon || da || dennañ || ar '''bount'''.
|(3)|| Sikour || ac'hanon || da || dennañ || ar '''bount'''.
|-  
|-  
||| [[sikour|aide]] || [[a|P]].[[Pronom incorporé|moi]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[tennañ|tirer]] || [[art|le]] [[bount|bouchon]]
||| [[sikour|aide]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|moi]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[tennañ|tirer]] || [[art|le]] [[bount|bouchon]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'Aide-moi à enlever le bouchon.'
||| colspan="10" | 'Aide-moi à enlever le bouchon.'

Version du 20 juin 2022 à 19:06

Le verbe boutañ, bountañ signifie 'pousser'.


(1) Boutañ ha chachañ a reent an eil war egile diouz o gwasañ.
pousser et tirer R faisaient le second sur autre de leur2 pire
'Ils poussaient et tiraient l'un sur l'autre de toutes leurs forces.'
Trégorrois, (Gros 1984:78)


Morphologie

variation dialectale

La racine est /but-/ pour le trégorrois Jules Gros.


(2) ... na houllan ket beza boutet e kaoz.
ne1 demande pas être pouss.é en conversation
'... je ne veux pas être mêlé à des cancans.'
Trégorrois, Gros (1989:'kaoz')


dérivation

Un morphème vide nominalisant obtient ar bount 'le bouchon'.


(3) Sikour ac'hanon da dennañ ar bount.
aide P.moi à1 tirer le bouchon
'Aide-moi à enlever le bouchon.'
Léon, Kervella (2009:43)