Différences entre les versions de « Kuzhat »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||A » par « || A »)
(Remplacement de texte — « trouvé » par « trouv.é »)
Ligne 23 : Ligne 23 :
|(2)|| Me || am-oa || kavet || eur || '''guzadenn''' || bér || en || eur || hleuz.
|(2)|| Me || am-oa || kavet || eur || '''guzadenn''' || bér || en || eur || hleuz.
|-
|-
||| [[pfi|moi]] || [[R]].1SG-[[kaout|avait]] || [[kavout|trouvé]] || [[art|un]] || <sup>[[1]]</sup>caché.[[-ad|N]].[[-enn|1]] || <sup>[[1]]</sup>[[per|poires]]|| [[P.e|en]] || [[art|un]] || <sup>[[5]]</sup>[[kleuz|talus]]
||| [[pfi|moi]] || [[R]].1SG-[[kaout|avait]] || [[kavout|trouv]].[[-et (Adj.)|é]] || [[art|un]] || <sup>[[1]]</sup>caché.[[-ad|N]].[[-enn|1]] || <sup>[[1]]</sup>[[per|poires]]|| [[P.e|en]] || [[art|un]] || <sup>[[5]]</sup>[[kleuz|talus]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'J'avais trouvé une cachette de poires dans un talus.'
||| colspan="10" | 'J'avais trouvé une cachette de poires dans un talus.'

Version du 15 mars 2022 à 01:11

Le verbe kuzhat signifie 'cacher, se cacher'.


(1) ... da flatrañ hemañ-hen a guzhe el lec'h-mañ-lec'h an dra-mañ-tra ...
pour1 dénoncer tel.ou.tel R1 cachait en.un tel.ou.tel.lieu le1 tel.ou.tel.chose
'... pour dénoncer tel ou tel qui cachait telle ou telle chose dans tel ou tel lieu...'
Léon, Abeozen (1969:30)


Morphologie

dérivation

La finale -adenn obtient 'cachette'.


(2) Me am-oa kavet eur guzadenn bér en eur hleuz.
moi R.1SG-avait trouv.é un 1caché.N.1 1poires en un 5talus
'J'avais trouvé une cachette de poires dans un talus.'
Trégorrois, Gros (1984:352)


Expressions

mont da guzh

(3) An heol a oa war vond da guz.
le soleil R1 était sur1 aller de1 cacher
'Le soleil était en train de se coucher.'
Trégorrois (Tréguier), Ar Moal (1902:11)


'jouer à cache-cache'

(4) c'hoari koach-koach
jouer cache-cache
'jouer à cache-cache'
Breton central, Favereau (1984:358)


kuzhiad avaloù, kuzhiadennoù

Trépos (1964:538) relève cuziat avalou, dans le Catholicon (avec le suffixe -iad). Il le met en rapport avec le breton moderne trégorrois kuziadenn avalou, qui "désigne la cachette où les enfants mettent leurs pommes à mûrir (Pommerit-le-Vicomte)".