Différences entre les versions de « Kraou »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| an nep-ma-nep || a brenefe || loaned || en || e || '''graou'''... | |(1)|| an nep-ma-nep || a brenefe || loaned || en || e || '''graou'''... | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] [[nep|tel]]-[[Indéfini de choix libre formé par reduplication|ci]]-[[nep|tel]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> [[prenañ|achêterait]]|| [[loen|animau]].[[-ed (PL.)|x]] || [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || crèche | ||| [[art|le]] [[nep|tel]]-[[Indéfini de choix libre formé par reduplication|ci]]-[[nep|tel]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> [[prenañ|achêterait]]|| [[loen|animau]].[[-ed (PL.)|x]] || [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || crèche | ||
|- | |- | ||
||| colspan="10" | 'untel | ||| colspan="10" | 'untel achèterait des animaux dans sa crèche... ' | ||
|- | |||
||||||||| colspan="10" |''Cornouaillais / Léon'', [[Croq (1908)|Croq (1908]]:43) | |||
|} | |} | ||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
=== variation dialectale === | === variation dialectale === | ||
La morphologie | La morphologie du nom ''kraou'' est assez stable dialectalement, comme illustré dans la carte 263 du [[NALBB]] 'l'étable'. | ||
Pour le haut-vannetais du XXI°, [[Delanoy (2010)]] donne ''kreù'' m., 'étable'. | |||
Ligne 26 : | Ligne 28 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| N'hon eus, || siouaz! || er || '''c'hraou''', || loen || evit || ho || tougen. | |(2)|| N'hon eus, || siouaz! || er || '''c'hraou''', || loen || evit || ho || tougen. | ||
|- | |- | ||
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
|- | |- | ||
||| colspan="10" | 'Malheureusement, nous n'avons aucun animal à l'étable pour vous porter.' | ||| colspan="10" | 'Malheureusement, nous n'avons aucun animal à l'étable pour vous porter.' | ||
|- | |||
||||||| colspan="10" |''Standard'', [[Riou (1941)|Riou (1941]]:113) | |||
|} | |} | ||
Version du 3 février 2022 à 15:48
Le nom kraou dénote une 'crèche', une 'étable'.
(1) | an nep-ma-nep | a brenefe | loaned | en | e | graou... | |||||||
le tel-ci-tel | R1 achêterait | animau.x | en | son1 | crèche | ||||||||
'untel achèterait des animaux dans sa crèche... ' | |||||||||||||
Cornouaillais / Léon, Croq (1908:43) |
Morphologie
variation dialectale
La morphologie du nom kraou est assez stable dialectalement, comme illustré dans la carte 263 du NALBB 'l'étable'.
Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne kreù m., 'étable'.
genre
Le nom kraou, ar c'hraou est masculin.
(2) | N'hon eus, | siouaz! | er | c'hraou, | loen | evit | ho | tougen. | ||||
ne1 1PL a | hélas | dans.le | 5étable | animal | pour | vous3 | porter | |||||
'Malheureusement, nous n'avons aucun animal à l'étable pour vous porter.' | ||||||||||||
Standard, Riou (1941:113) |
nombre
(3) | Ar chatal, | dalc'het | e pad | an deiz | er | c'hreier, | a vez | laosket | en | o | frankiz. | |
le bétail | gardé | pendant | le jour | en.le | 5crèche.s | R est | laissé | en | leur2 | liberté | ||
'Les bestiaux, tout le jour retenus dans la crèche, vont errer librement.' | ||||||||||||
Le Bozec (1933:82) |