Différences entre les versions de « Boeson »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || Nag a '''voeson'''|| ez eus || evet ! | |(1)|| Nag || a || '''voeson'''|| ez eus || evet ! | ||
|- | |- | ||
| ||[[na(g)|que]] [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> boisson ||[[R]] [[ez eus|est]] ||bu | ||| [[na(g)|que]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || boisson ||[[R]] [[ez eus|est]] || [[evañ|bu]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="10" | 'On a bu beaucoup!' | ||
|- | |||
||||||| colspan="10" |''Plougerneau'', [[M-L. B. (04/2016)]] | |||
|} | |} | ||
Ligne 19 : | Ligne 21 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) | |(2) ... ||vehe || la'ar't ||'oa ||di'an || '''boeson'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[vez|était]] || [[lavarout|dit]] || [[COP|était]] || [[dindan|sous]] || boisson | |||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="10" | '...il se disait qu'il était alcoolique.' | ||
|- | |||
||||||| colspan="10" |''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (04/2016)]] | |||
|} | |} | ||
Ligne 33 : | Ligne 37 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (3) ||Kalonekaet get || sort '''evaj'''. | |(3)||Kalonekaet || get || sort || '''evaj'''. | ||
|- | |||
||| [[kalon|cœur]].[[participe passé|é]] || [[gant|avec]] || [[seurt|tel]] || boisson | |||
|- | |- | ||
| || | |||colspan="10" | 'Reprenant cœur par cette boisson.' | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||||||| colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:44) | ||
|} | |} | ||
Version du 11 août 2021 à 12:49
Le nom boeson dénote la 'boisson'.
(1) | Nag | a | voeson | ez eus | evet ! | |||||||
que | de1 | boisson | R est | bu | ||||||||
'On a bu beaucoup!' | ||||||||||||
Plougerneau, M-L. B. (04/2016) |
Sémantique
dindan boeson, 'saoûl, alcoolique'
L'expression bezañ dindan boeson signifie en standard 'être saoûl, sous l'effet de l'alcool'. On trouve aussi cette expression pour dénoter la maladie d'alccolisme.
(2) ... | vehe | la'ar't | 'oa | di'an | boeson. | |||||||
était | dit | était | sous | boisson | ||||||||
'...il se disait qu'il était alcoolique.' | ||||||||||||
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016) |
répartition dialectale
On trouve aussi le nom concurrent evaj, dérivé non d'un emprunt construit sur le verbe français boire, mais sur le verbe équivalent breton evañ.
(3) | Kalonekaet | get | sort | evaj. | ||||||||
cœur.é | avec | tel | boisson | |||||||||
'Reprenant cœur par cette boisson.' | ||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:44) |