Différences entre les versions de « War-nes »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « [[Bezañ préverbal| » par « [[bezañ préverbal| »)
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Ligne 22 : Ligne 22 :
||| [[bezañ préverbal|être]] || [[emañ|est]] || [[war|sur]].[[nes|près]] || [[mervel|mourir]]
||| [[bezañ préverbal|être]] || [[emañ|est]] || [[war|sur]].[[nes|près]] || [[mervel|mourir]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Il est sur le point de mourir.'
|||colspan="15" | 'Il est sur le point de mourir.'
|-
|-
|||||||colspan="10" | [[Merser (2009)|Ar Merser (2009]]:'war-nes')   
|||||||colspan="15" | [[Merser (2009)|Ar Merser (2009]]:'war-nes')   
|}
|}



Version du 25 juin 2022 à 13:28

La préposition war-nes signifie 'sur le point de'.


Morphologie

composition

La préposition war-nes est composée de façon transparente de la préposition war1 'sur' et de l'adjectif nes 'proche'.


Sémantique

aspect prospectif

En sélectionnant une proposition infinitive, la préposition war-nes réalise un aspect prospectif, qui place la borne de début du procès juste après le temps de la proposition.


(1) Bez ema war-nes mervel.
être est sur.près mourir
'Il est sur le point de mourir.'
Ar Merser (2009:'war-nes')