Différences entre les versions de « Traoñienn »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Du-mañ, || e red || an dour, || hañv-c'hoañv, || e-barzh || an '''traoniennoù'''. | |(1)|| Du-mañ, || e red || an dour, || hañv-c'hoañv, || e-barzh || an '''traoniennoù'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[tu|côté]] | ||| [[tu|côté]]-[[-mañ|ci]] || [[R]] [[redek|court]] || [[an, al, ar|le]] [[dour|eau]] || [[hañv|été]]<sup>[[1]]</sup>-[[goañv|hiver]] || [[e-barzh|dans]] || [[an, al, ar|le]] vallée.[[-où (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Chez moi, l'eau court dans les vallées été comme hiver.' | ||| colspan="15" | 'Chez moi, l'eau court dans les vallées été comme hiver.' |
Version actuelle datée du 29 avril 2024 à 07:37
Le nom traoñienn dénote une 'vallée'.
(1) | Du-mañ, | e red | an dour, | hañv-c'hoañv, | e-barzh | an traoniennoù. | ||||||||||||||
côté-ci | R court | le eau | été1-hiver | dans | le vallée.s | |||||||||||||||
'Chez moi, l'eau court dans les vallées été comme hiver.' | ||||||||||||||||||||
Standard, Drezen (1990:30) |
Morphologie
composition
L'adjectif traoñv 'bas' a été nominalisé par le suffixe -enn.
Sémantique
concurrence lexicale
Le nom traoñienn 'vallée' est en compétition avec devalenn.