Différences entre les versions de « Parrez »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
||| [[pfi|elle]] || [[COP|est]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kozh|vieille]].[[superlatif|le.plus]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>paroisse
||| [[pfi|elle]] || [[COP|est]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kozh|vieille]].[[superlatif|le.plus]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>paroisse
|-
|-
|||colspan="15" | 'Elle est la plus vieille de la paroisse'  
||| colspan="15" | 'Elle est la plus vieille de la paroisse'  
|-
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Vannetais (Kistinid)'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005:22)]].  
||||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Kistinid)'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005:22)]].  
|}
|}


Ligne 30 : Ligne 30 :
||| [[serten|certain]] || paroisse.[[-où (PL.)|s]]  
||| [[serten|certain]] || paroisse.[[-où (PL.)|s]]  
|-
|-
|||colspan="15" | 'Certaines choses, certaines paroisses.'  
||| colspan="15" | 'Certaines choses, certaines paroisses.'  
|-
|-
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:44)
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:44)
|}  
|}  


Ligne 46 : Ligne 46 :
||| [[pediñ|invit]].[[-et (Adj.)|é]] || [[R]] || [[COP|était]] || [[kement|chaque]] || [[paotr|homme]] || [[&|et]] || [[plac'h|femme]] || [[R]] || [[COP|était]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>paroisse  
||| [[pediñ|invit]].[[-et (Adj.)|é]] || [[R]] || [[COP|était]] || [[kement|chaque]] || [[paotr|homme]] || [[&|et]] || [[plac'h|femme]] || [[R]] || [[COP|était]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>paroisse  
|-
|-
|||colspan="15" | 'Chaque homme et chaque femme qui était de la paroisse était invité.'  
||| colspan="15" | 'Chaque homme et chaque femme qui était de la paroisse était invité.'  
|-
|-
||||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Stephens (1992)|Stephens (1992]]:149)
||||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Stephens (1992)|Stephens (1992]]:149)

Version du 2 mars 2023 à 14:19

Le nom parrez dénote une 'paroisse'.


(1) [ hi ər gòhã ir barɛs]
Hi zo ar goshañ er barrez.
elle est le 1vieille.le.plus en.le 1paroisse
'Elle est la plus vieille de la paroisse'
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:22).


Morphologie

genre

Le nom parrez, ar barrez est féminin.


nombre

(2) sèrten paroujou.
certain paroisse.s
'Certaines choses, certaines paroisses.'
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:44)


variation dialectale

La carte 512 de l'ALBB documente la variation dialectale pour la traduction de paroisse(s) au début du XX°. On retrouve la variation des formes de ce terme à la fin du XX° dans la carte 007 du NALBB.


(3) Pedet e oa kement paotr ha plac'h a oa er barrouzh.
invit.é R était chaque homme et femme R était en.le 1paroisse
'Chaque homme et chaque femme qui était de la paroisse était invité.'
Trégorrois, Stephens (1992:149)